Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement thérapeutique
Ceux qui donnent les orientations et ceux qui gèrent
Homicide avec acharnement
Hôpital autre que ceux de soins actifs
Hôpital autre que ceux de soins de courte durée
Hôpital de soins non actifs
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "acharné de ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]






ceux qui donnent les orientations et ceux qui gèrent

steering and rowing


hôpital de soins non actifs [ hôpital autre que ceux de soins actifs | hôpital autre que ceux de soins de courte durée ]

non-acute care hospital


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous rendons hommage non seulement à ceux qui ont fait ce sacrifice suprême, mais également à ceux qui ont survécu aux terribles rigueurs et aux horreurs de la guerre, et qui ont trouvé la force de se remettre et de reconstruire leur vie dans la paix qu'ils ont lutté avec tant d'acharnement pour réaliser.

Today, we not only honour those who made that supreme sacrifice, but those who survived the terrible rigours and horrors of war and found the strength to recover and to rebuild their lives in the peace that they fought so hard to achieve.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que l’un des trois députés européens d’Irlande du Nord à avoir œuvré à l’obtention du financement initial de PEACE en 1994 – lequel a, je pense, apporté une contribution immense à la prospérité sociale et économique de l’Irlande du Nord –, je voudrais personnellement remercier et saluer le travail acharné de ceux qui, depuis lors ont au fil des ans donné de leur temps sans compter et investi des efforts considérables dans l’activité des partenariats stratégiques locaux.

- Mr President, as one of the three Northern Ireland MEPs involved in securing the original PEACE funding in 1994, which I believe has made an immense contribution to Northern Ireland’s social and economic well-being, I would personally like to thank and pay tribute to the hard work of those who, over the years since then, have given freely of their time and put considerable effort into the work of the local strategy partnerships.


Qu'entend faire le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités pour rappeler aux autorités du port de Montréal, de l'aéroport Montréal-Trudeau et de Transports Canada qu'elles doivent corriger les lacunes en matière de sécurité plutôt que de s'acharner sur ceux qui les dénoncent?

What is the Minister of Transport, Infrastructure and Communities going to do to remind the port of Montreal and Montréal-Trudeau Airport authorities that they must address the security gaps rather than coming down on those who report them?


Il convient aussi de féliciter une fois de plus le peuple de Kinshasa qui a refusé de se laisser entraîner à nouveau au meurtre et au pillage auxquels les invitaient les plus acharnés de ceux qui demeuraient opposés à toute révolution démocratique.

We should also once again congratulate the people of Kinshasa, who refused to let themselves be led into murdering and looting again, as they were being called on to do by the staunchest of those who remained opposed to any democratic revolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Bosnie-et-Herzégovine est le pays qui a le plus souffert des efforts acharnés de ceux qui souhaitaient détruire la coexistence multiethnique dans les Balkans et susciter des conflits entre les peuples pour des motifs religieux.

– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Bosnia and Herzegovina is the country which experienced the most sustained effort from those who wished to destroy multi-ethnic coexistence in the Balkans, and to provoke conflict between people along religious lines.


Le projet d'accord tient insuffisamment compte du fait que, par exemple, une majorité de la population dans tous les pays concernés lutte avec acharnement pour que ceux‑ci gardent la haute main sur les sources d'énergie et les matières premières et leur utilisation, ce qui a donné lieu à d'importantes manifestations de mécontentement sur les plans social et politique, compromettant la gouvernabilité de ces pays.

The proposal for an agreement takes insufficient account of the fact that, for example, a bitter struggle has been waged by the greater part of the population in all the countries concerned to maintain national control over energy sources and raw materials and their use, which has already led to several outbreaks of social and political unrest and poses a threat to the governability of the countries.


Je crois que nous devons rappeler à nos jeunes, même aux plus acharnés, à ceux qui investissement le plus, d'un point de vue sentimental, dans ces événements, que c'est un jeu. Et quand le jeu est beau, comme ce fut le cas lors de ces championnats d'Europe, c'est notre succès à tous.

In my opinion, we must continually remind our young people, including those who are the most fervent fans, those who are most emotionally involved in these events, that football is a game. I would argue that whenever there is a good match, such as those we have seen during Euro 2000, we have all contributed to its success.


Non pas frapper ceux qui en arrachent à l'heure actuelle, mais suivre la voix qu'on lui suggère fortement, c'est-à-dire une réforme en profondeur de la fiscalité, des coupures des dépenses comme nous les avons énumérées tout à l'heure et telles que nous les présentons au ministre des Finances depuis le début, et en particulier depuis sa comparution au Comité permanent des finances, et que ce gouvernement cesse de s'acharner sur ceux qui ne méritent pas qu'on s'acharne sur eux ou sur elles (1215) Pour conclure, je vous dirais que nous ...[+++]

This government will have to act responsibly, not by hitting at those who have trouble making ends meet, but by doing what we strongly suggested it should do, which is to carry out a thorough reform of the tax system and cut spending of the kind we pointed out earlier and have been pointing out to the Finance Minister from the outset, and especially since he appeared before the Standing Committee on Finance. But we want this government to stop coming down on people who do not deserve that kind of treatment (1215) In conclusion, I want to say that we will not be a party to the trivializing of democratic debate that was reflected in the motion presented this m ...[+++]


Nous devons lutter avec acharnement contre ceux qui s'attaquent à des gens innocents pour créer de la crainte et de la haine. Ce genre de comportement devrait être condamné par toutes les sociétés civilisées.

Those who target innocent people to generate fear and hatred must be fought with every ounce of our energy and condemned by all civilized societies.


Notre souveraineté en tant que pays, notre maturité en tant que société se sont ainsi édifiées graduellement par l'oeuvre patiente et déterminée de tous ceux et celles qui croyaient en la suprématie de la loi, en l'invincibilité de la justice et dans le respect de la différence par le travail acharné de tous ceux et celles qui connaissent l'expérience, la valeur de l'effort, le destin, la force de la solidarité.

Our sovereignty as a nation and our maturity as a society have gradually, patiently and relentlessly been built by those who believed in the rule of law, the invincibility of justice and respect for our differences, those who know the value of experience, efforts, destiny and solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné de ceux ->

Date index: 2024-12-17
w