Tout d'abord, de la part de la Commission, et c'est le cas, comme peuvent le dire ceux d'entre nous qui connaissent M. Vitorino, même s’il doit faire face, à tort, à des critiques acerbes dans la presse allemande de la part de jeunes députés européens pas encore très matures.
The Commission must be willing to compromise, as indeed it is, as all of us who know Commissioner Vitorino can tell you, even if he has to put up with being given an unjustified battering in the German press by young and rather immature MEPs.