Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Vertaling van "accéléré depuis quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'innovation technologique n'est pas une nouveauté dans la finance, on assiste depuis quelques années à une forte progression des investissements dans les technologies et à une nette accélération de l'innovation.

Technological innovation in finance is not new, but the amount of investment in technology and the pace of innovation have increased significantly in recent years.


Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.

Following the Nice Summit which led to an acceleration of the accession negotiation process, an optimal use of pre-accession assistance for helping the candidate countries in their own efforts to take on the full acquis in a few years time is of utmost importance.


32. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités de création d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance à la relocalisation;

32. Highlights the recent trend of companies returning production and services to Europe and the opportunities this brings for job creation, particularly for young people; believes that the economies of the EU have a unique opportunity to accelerate this trend of re-shoring;


13. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance de rapatriement d'emplois;

13. Highlights the recent trend of companies returning production and services to Europe and the opportunities this brings for job creation, particularly for young people; believes that the economies of the EU have a unique opportunity to accelerate this trend of re-shoring jobs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui se passe dans le secteur textile est le début ou l’émergence d’une tendance qui est à l’œuvre depuis quelque temps et qui va s’accélérer et s’intensifier.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what we are now seeing in the textile sector is the beginning of a trend or the emergence of a trend that has been going on for some time and is going to accelerate and become more acute.


4. Les ADR ne sont pas un mouvement nouveau, mais connaissent un développement accéléré depuis quelques années et attirent l'attention croissante d'un certain nombre d'observateurs.

4. ADRs are not a new development but have in recent years become increasingly common and have been the focus of more and more attention by a number of observers.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Depuis quelque temps, notre Parlement souhaite accélérer la résolution du conflit au Moyen-Orient.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) For some time now, this Parliament has been exercised by the desire to speed the end of the Middle East conflict.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Depuis quelque temps, notre Parlement souhaite accélérer la résolution du conflit au Moyen-Orient.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) For some time now, this Parliament has been exercised by the desire to speed the end of the Middle East conflict.


Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.

Following the Nice Summit which led to an acceleration of the accession negotiation process, an optimal use of pre-accession assistance for helping the candidate countries in their own efforts to take on the full acquis in a few years time is of utmost importance.


Le dialogue avec les communautés a servi à apaiser certaines de leurs craintes, et il nous a également beaucoup apporté du fait que cela nous ait permis de les engager plus activement pour nous aider à recruter des membres de ces communautés, ce que nous faisons à un rythme beaucoup plus accéléré depuis quelques années.

The dialogue with the communities has served to assuage some of their concerns, and it has also had benefits for us in terms of us getting them more actively involved in helping us hire people from those communities, which we have been doing at a much greater rate over the last number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accéléré depuis quelques ->

Date index: 2022-10-17
w