9. CONVIENT que, pour atteindre les objectifs précédents et afin de mettre en œuvre une stratégie européenne pour l'espace, la Commission européenne et l'ESA doivent rechercher la voie d'un cadre de coopération efficace permettant à l'ESA d'agir en tant qu'agence de mise en œuvre de développement et d'approvisionnement de la composante spatiale et de la composante terrestre associées aux initiatives de la Communauté européenne, permettant à l'Union d'avoir accès à l'expertise, incluant le réseau de centres techniques coordonnés par l'ESA.
9. AGREES that, in order to achieve the above objectives and implement a European space strategy, the European Commission and the ESA should seek to arrive at an efficient framework for cooperation whereby the ESA acts as the implementing agency for the development and procurement of the space segment and ground segment involved in the European Community's initiatives, giving the Union access to expertise, including the network of technical centres coordinated by the ESA;