Environ 30 p. 100 des personnes accusées avaient déjà été accusées d'infractions contre des enfants; 24 p. 100 d'entre elles avaient enfreint les conditions de leur mise en liberté en se retrouvant seules avec un enfant, en accédant à Internet, en communiquant avec des enfants ou en téléchargeant de la pornographie juvénile.
About 30 per cent of those charged had been charged previously with offences against children; 24 per cent breached conditions of release by being alone with a child, accessing the Internet or contacting children, or downloading child pornography.