Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception de message
Accusé de réception fonctionnel
Accusé de réception positif
Arguments de l'accusation
Avis de réception fonctionnel
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Dossier d'un accusé
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Kairos
Moment
Moment d'exécution
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Record d'un accusé
Réquisitoire
Thèse de l'accusation

Vertaling van "accusé kairos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]






accusé de réception fonctionnel | avis de réception fonctionnel | accusé de réception de message

functional acknowledgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Que le ministre Kenney a accusé Kairos d'antisémitisme lors d'un discours en Israël, durant le Forum mondial de lutte contre l'antisémitisme, le 16 décembre 2009, et que c'était la raison justifiant le retrait de son financement. Nous savons maintenant que c'était également faux.

9. That Minister Kenney accused Kairos of anti-Semitism in a speech in Israel at the Global Forum for Combatting Anti-Semitism on December 16, 2009, and that this was the reason for its defunding, and that we now know that this too was untrue.


11. Que les accusations d'antisémitisme sont fausses. Ces accusations ont terni la réputation de Kairos en tant qu'organisme, ainsi que celles des 11 églises chrétiennes et des organismes qui forment Kairos. De plus, des milliers de partisans de Kairos ont été blessés par ces calomnies.

11. That the allegation of anti-Semitism is false, that it slandered Kairos' reputation as an organization and the 11 Christian churches and organizations that constitute Kairos, and further that thousands of Kairos supporters have been hurt by this slander.


Le traitement réservé à KAIROS, à la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants et au CCCI est empreint de manipulation, de fausses accusations et de faussetés.

The treatment of KAIROS, the Canadian Teachers' Federation and CCIC has been characterized by manipulation, false accusations and untruths.


Le député de Scarborough—Guildwood a accusé la ministre de la Coopération internationale et son ancien secrétaire parlementaire d’avoir fait à la Chambre des déclarations délibérément trompeuses sur l’identité de la personne responsable de la décision du gouvernement de rejeter une proposition de financement destiné aux Initiatives canadiennes œcuméniques pour la justice, organisme connu sous le nom de KAIROS.

The hon. member for Scarborough—Guildwood charged that the Minister of International Cooperation and her former parliamentary secretary made statements in the House that were deliberately misleading with regard to who had been responsible for a government decision to reject a funding proposal for the Canadian Ecumenical Justice Initiatives, known as KAIROS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, la ministre de la Coopération internationale a fait l'objet d'une question de privilège dans laquelle on l'accuse d'avoir sciemment trompé la Chambre par les réponses qu'elle a données concernant les coupes dans le financement versé à KAIROS.

Mr. Speaker, the Minister of International Cooperation has had serious allegations raised against her on a question of privilege alleging that she knowingly misled the House in her responses to questions concerning the cuts to KAIROS' funding.


w