Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Traduction de «accusé hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement




Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adam Carroll, l'attaché politique accusé hier des attaques contre le ministre, était un ancien attaché politique de M. Volpe.

Adam Carroll, the staffer blamed yesterday for the attacks against the minister, was a former Volpe staffer.


Premièrement, la population égyptienne, qui a vu satisfaites ses aspirations légitimes à une plus grande dignité et à la démocratie, et deuxièmement, la communauté internationale qui, non sans un certain cynisme, est passée du statut d’allié d’hier à celui d’importun d’aujourd’hui et, peut-être, d’accusé de demain.

Firstly, the Egyptian people, who have seen their legitimate expectations of greater dignity and democracy satisfied, and, secondly, the international community that, not without a certain cynicism, has gone from being the ally of yesterday to the nuisance of today and, perhaps, to the accused of the future.


Hier, M. Camara a accusé la France d’humilier les Africains en gelant les relations avec la Guinée.

Yesterday, Mr Camara accused France of humiliating Africans by breaking off relations with Guinea.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons eu hier une réunion conjointe des délégations pour les relations avec Israël et avec l’Autorité nationale palestinienne, et on peut aisément imaginer l’intensité, l’émotion, les accusations - et les solutions proposées - après 18 jours de guerre à Gaza, et près de 1 000 morts.

- Mr President, yesterday we had a joint meeting of the Delegations for Relations with Israel and with the PLC, and one can imagine the intensity, emotion, accusations – and the suggested solutions – after 18 days of war in Gaza and around 1 000 deaths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, sur un point de règlement, avant le vote d’hier sur la proposition de résolution concernant la Géorgie, notre collègue M. Schulz a accusé – officiellement, devant toute l’Europe – le Président Saakashvili d’avoir déclenché tout le conflit.

- Mr President, on a point of order, yesterday, before the vote on the motion for a resolution on Georgia, our colleague Mr Schulz – officially, before the whole of Europe – accused President Saakashvili of triggering the whole conflict.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, le premier ministre a accusé hier son homologue britannique, Tony Blair, de faire de la démagogie et de susciter des craintes inutiles. Il l'a aussi appelé dérisoirement Tory Blair.

Unbelievably, yesterday the Prime Minister accused Prime Minister Blair of raising the level of fear and rhetoric and he derided him as Tory Blair.


On atteint des sommets de répugnance lorsque certains de nos adversaires se servent des millions de morts dans les chambres à gaz des camps de concentration comme propagande à bon marché, comme l'a fait, par exemple, le député italien Bertinotti en accusant hier M. Haider, sur une chaîne de la télévision italienne, de nier l'holocauste.

I am filled with disgust when certain of our opponents get mileage out of the millions of deaths that took place in the gas chambers of the concentration camps as cheap propaganda, as, for example, the Italian MEP Bertinotti did yesterday on Italian TV when he accused Mr Haider of denying the holocaust.


Le premier ministre a accusé hier la France et sa ministre de la Culture, Catherine Trautmann, de ne pas respecter les règles internationales.

The Prime Minister yesterday accused France and its Minister of Culture, Catherine Trautmann, of failing to abide by international rules.


L'ex-président de Radio-Canada, M. Patrick Watson, a accusé hier le ministre du Patrimoine d'être invisible et de manquer de volonté pour protéger les industries culturelles canadiennes.

Yesterday, former CBC chairman Patrick Watson accused the heritage minister of being invisible and lacking the will to protect Canadian cultural industries.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, dans son discours devant les militants libéraux à Trois-Rivières, le premier ministre a accusé hier le gouvernement du Québec de ne pas se préoccuper de la pauvreté en soulignant que c'est au Québec que l'on retrouve le plus grand nombre de personnes pauvres au Canada.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in his speech to the Liberal party faithful in Trois-Rivières yesterday, the Prime Minister accused the Government of Quebec of ignoring poverty, adding that Quebec had more poor people than anywhere else in Canada.


w