Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Aphonie
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Dysphonie
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Mandat des membres
Membre extraordinaire
Membre hors cadre
Membre isolé
Membre par mandat spécial
Membre sans fonction déterminée
Membre à titre individuel
Membre à titre particulier
Membre à titre personnel
Moyens de l'accusation
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Réquisitoire
SAI d'un
Thèse de l'accusation

Traduction de «accuser les membres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


membre à titre personnel [ membre extraordinaire | membre isolé | membre hors cadre | membre à titre individuel | membre par mandat spécial | membre à titre particulier | membre sans fonction déterminée ]

member at large


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

Longitudinal reduction deformity of unspecified limb(s) Ectromelia NOS | Hemimelia NOS | Reduction defect | of limb(s) NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi je voudrais vous interroger sur l’origine de votre agressivité et les raisons pour lesquelles vous accuser les membres du groupe Verts/Alliance libre européenne d’hypocrisie?

Therefore, I would like to ask why you sound so aggressive and why you are accusing the Members of the Group of the Greens/European Free Alliance of hypocrisy.


Les États-Unis ont ensuite accusé un membre américain du groupe spécial d'inconduite et tout le groupe spécial de cinq membres à l'unanimité, dont trois Américains, d'avoir mal interprété le droit américain.

The United States then accused an American panellist of misconduct and the whole unanimous five-member panel, with three Americans on it, of getting U.S. law wrong.


L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, là encore, pour essayer d'encourager une plus grande civilité et une plus grande retenue dans l'utilisation d'un certain langage, j'invite peut-être notre collègue de Carleton—Mississippi Mills à faire attention de ne pas accuser des membres du Cabinet d'induire la Chambre en erreur, comme il l'a fait dans sa question.

Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, again in the spirit of trying to encourage greater civility and carefulness in the use of language, I would perhaps invite the member for Carleton—Mississippi Mills to be careful in terms of accusing members of the cabinet of misleading the House, which was a statement contained in his question.


La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.

The list of violations is considerable: they have been denied trial in a place chosen by themselves (their right under the UN conventions), as well as their rights as defendants under the US Constitution; their relatives, even those with US nationality, have been refused visiting rights; and their 'crimes' have attracted punitive and discriminatory sentences by comparison with similar cases involving US citizens or other third-country nationals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.

The list of violations is considerable: they have been denied trial in a place chosen by themselves (their right under the UN conventions), as well as their rights as defendants under the US Constitution; their relatives, even those with US nationality, have been refused visiting rights; and their 'crimes' have attracted punitive and discriminatory sentences by comparison with similar cases involving US citizens or other third-country nationals.


La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n'ont pas eu la possibilité d'être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n'ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d'autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d'autres pays.

The list of violations is considerable: they have been denied trial in a place chosen by themselves (their right under the UN conventions), as well as their rights as defendants under the US Constitution; their relatives, even those with US nationality, have been refused visiting rights; and their 'crimes' have attracted punitive and discriminatory sentences by comparison with similar cases involving US citizens or other third-country nationals.


Dans le libellé de cette motion, on accuse les membres du Parti libéral de profiter d'avantages personnels, ainsi que d'avantages pour leurs amis et leurs familles.

This motion accuses the Liberal Party of using public funds for personal benefit and to benefit friends, family and the Liberal Party of Canada.


Cette compétence en matière de poursuite doit préalablement être établie au niveau européen. Cela signifie qu'une modification du Traité s'impose, et qu'il convient de créer un instrument efficace qui peut poursuivre la criminalité transfrontalière dans tous les États membres, qui ne se contente pas d'effectuer des recherches, mais peut en outre déposer des actes d'accusation, afin que la poursuite donne également lieu à un acte d'accusation et, finalement, à une condamnation.

The foundation for such a law enforcement competence must first be laid at the European level, in other words, a Treaty amendment is needed to do it, and an effective instrument needs to be created, one that can actually deal with cross-frontier crime in all the Member States efficiently, not only carrying out investigations, but also bringing charges that result in prosecution and, finally, punishment.


Mme Dickey a accusé des membres des forces armées de l'avoir violée et battue.

Ms Dickey has accused members of the armed forces of raping and beating her.


On doit parler également de Glen Kealy, qui a accusé des membres du gouvernement Mulroney d'offrir des pots-de-vin, et en particulier de l'affaire Roch LaSalle, qui n'a jamais été tranchée par les tribunaux.

We see the accusation of Glen Kealy of kickback schemes run by members of the Mulroney government and in particular the case of Roch LaSalle which has never been finalized in court.


w