Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Arrêt
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Fausse rêne
Il accuse René Lévesque d'avoir «trahi» ses alliés.
Moyens de l'accusation
Réquisitoire
Rétenteur
Rétenteur de rênes
Rêne contraire
Rêne contraire d'opposition en arrière des épaules
Rêne d'action latérale
Rêne d'appui
Rêne intermédiaire
Rênes longues
Thèse de l'accusation
Tige de tête
Tribunal d'accusation

Vertaling van "accuse rené " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rêne contraire d'opposition en arrière des épaules [ rêne intermédiaire | rêne d'action latérale ]

indirect rein of opposition behind the withers [ intermediate rein ]


arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


rêne contraire | rêne d'appui

bearing rein | neck rein


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


tige de tête [ rétenteur de rênes | rétenteur | fausse rêne | arrêt ]

checkrein [ check rein | bearing rein | overcheck | check ]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que dix années déjà se sont écoulées depuis leur arrestation, les patriotes cubains Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González et René González, sont toujours en détention dans des prisons américaines - sur la base d'accusations tout à fait inconsistantes et fabriquées de toutes pièces - en violation des règles les plus élémentaires du droit; placés dans des conditions inhumaines, ils se voient même interdire la visite des membres de leur famille.

Ten years since they were arrested, five Cuban patriots - Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González and René González - continue to be imprisoned in the USA on trumped up charges and in violation of the basic rules of law. They are being held in appalling conditions and even their relatives are prohibited from visiting them.


Dix années se sont d’ores et déjà écoulées depuis l’arrestation, par les États-Unis, sur la base d’accusations fausses et infondées, de Gerardo Hernandez, d’Antonio Guerrero, de Ramón Labañino, de Fernando González et de René González, ces cinq patriotes cubains qui, au mépris des règles les plus fondamentales du droit, sont toujours détenus dans des prisons américaines dans des conditions cruelles, sans être autorisés à recevoir la visite ni de leurs proches, ni d’une délégation de députés européens, qui avaient officiellement demandé à les rencontrer.

Ten years have already elapsed since the US authorities arrested the five Cuban patriots Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González and René González on trumped up, groundless charges. They are still being detained in US prisons in violation of basic rules of law and under barbaric conditions and are banned from receiving any visits, even from their relatives and from a delegation of Members of the European Parliament which had officially asked to visit them.


Dix années se sont d'ores et déjà écoulées depuis l'arrestation, par les États-Unis, sur la base d'accusations fausses et infondées, de Gerardo Hernandez, d'Antonio Guerrero, de Ramón Labañino, de Fernando González et de René González, ces cinq patriotes cubains qui, au mépris des règles les plus fondamentales du droit, sont toujours détenus dans des prisons américaines dans des conditions cruelles, sans être autorisés à recevoir la visite ni de leurs proches, ni d'une délégation de députés européens, qui avaient officiellement demandé à les rencontrer.

Ten years have already elapsed since the US authorities arrested the five Cuban patriots Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramón Labañino, Fernando González and René González on trumped up, groundless charges. They are still being detained in US prisons in violation of basic rules of law and under barbaric conditions and are banned from receiving any visits, even from their relatives and from a delegation of Members of the European Parliament which had officially asked to visit them.


Du côté gouvernemental, on accuse les leaders souverainistes du Québec, M. René Lévesque en tête, d'avoir renoncé, et ainsi perdu le droit de veto.

The government accuses Quebec's sovereignist leaders, René Lévesque first of all, of losing Quebec's veto after giving up on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il accuse René Lévesque d'avoir «trahi» ses alliés.

He accuses René Lévesque of having " betrayed" his allies.


Ainsi, il accuse René Lévesque d'avoir détruit le front commun interprovincial de huit provinces qu'il avait réussi à mettre sur pied pendant les discussions postréférendaires et qui avait pu s'opposer avec un certain succès aux entreprises d'Ottawa.

So, he accuses René Lévesque of having destroyed the common front that he had managed to establish between eight of the provinces during the post-referendum discussions and which had managed, with some success, to counter some of Ottawa's endeavours.


Trois fois dans son texte publié samedi dernier, M. Trudeau accuse René Lévesque d'avoir «trahi» ses alliés du Canada en 1981.

On three occasions in his text published last Saturday, Mr. Trudeau accuses René Lévesque of having " betrayed" his allies in Canada in 1981.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, ignorant de toute évidence les conséquences inhumaines de la Loi sur l'assurance-emploi sur les prestations dont sont privés d'honnêtes citoyens sans ressources, la ministre répondait hier à ma question en disant, et je cite: «Les accusations faites par l'honorable député sont fausses».

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, obviously unaware of the inhumane consequences of the Employment Insurance Act, which denies benefits to honest citizens without resources, the minister responded to my question yesterday by saying “the accusations made by the hon. member are false”.


w