Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Excédents de nature à peser sur le marché
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Moyens de l'accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Traduction de «accusations qui pèsent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, le 5 mars, j'ai soulevé la question des accusations qui pèsent sur Mike Kipling et de la poursuite de ces accusations.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, on March 5, I raised the issue of charges pending against Mike Kipling and the pursuit of these charges against this man.


Q. considérant que les autorités israéliennes emploient la détention administrative pour restreindre l'activisme politique palestinien et appliquent cette procédure pendant une période indéfinie sans informer les détenus des accusations qui pèsent sur eux; considérant que de nombreux Palestiniens faisant l'objet d'une détention administrative ont fait des grèves de la faim pour protester contre l'utilisation par Israël de la détention administrative sans chefs d'accusation;

Q. whereas Israeli authorities use administrative detention to restrict Palestinian political activism and apply the procedure for an unlimited period of time without informing of charges; whereas many Palestinians held in administrative detention have been on hunger strike in protest against the use by Israel of administrative detention without charge;


16. est très préoccupé par le procès de sept responsables baha'is qui a débuté le 12 janvier, et notamment par le fait que les accusations qui pèsent sur ces personnes semblent être motivées par leur appartenance à une minorité religieuse; demande que ce procès soit mené de façon équitable, juste et ouverte, dans le respect de toutes les normes internationales du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a été ratifié par l'Iran, et que l'observation indépendante des procédures soit autorisée; demande de mettre un terme à la persécution des baha'is et d'autres communautés religieuses et de respecter la liberté re ...[+++]

16. Is deeply concerned about the trial of seven Baha'i leaders which started on 12 January, notably that the charges brought appear to be motivated by their belonging to a minority faith; calls for the trial to be conducted in a fair, just and open manner, with respect for all international standards under the ICCPR, which has been ratified by Iran, and for independent observation of the proceedings to be allowed; calls for an end to the persecution of the Baha'is and other religious communities and for respect for individual freedom of religion;


S'il « ne » peut être poursuivi selon le régime de notre droit criminel.Je ne vois pas quelle accusation pourrait être portée contre lui, étant donné que, selon les accusations qui pèsent sur lui, il a tué un Américain en Afghanistan, et je ne suis pas au courant d'une loi intérieure canadienne qui nous permettrait de le poursuivre pour ce qui est arrivé à l'étranger à un citoyen d'un autre pays.

If he cannot be prosecuted under our criminal law.I don't see what charge could be brought against him, because the charges are that he killed an American in Afghanistan, and I'm not aware of any domestic Canadian laws that would allow us to prosecute for what happened abroad to a foreign citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. exprime sa solidarité avec les journalistes qui, en Jordanie, en Égypte et en Algérie, ont courageusement reproduit et ouvertement commenté les caricatures; condamne vigoureusement leur arrestation et demande instamment aux gouvernements respectifs de lever toutes les accusations qui pèsent sur eux;

9. Expresses its solidarity with journalists in Jordan, Egypt and Algeria who have courageously reprinted and pointedly commented on the cartoons; strongly condemns their arrest and urges the respective governments to drop all charges against them;


12. exprime sa solidarité avec le journaliste jordanien Jihad Momani qui, courageusement, a imprimé et commenté ouvertement les caricatures; condamne vigoureusement sa mise en détention provisoire et demande instamment au gouvernement jordanien de lever toutes les accusations qui pèsent contre ce journaliste et son collègue pour démontrer que la Jordanie tolère les voix dissidentes;

12. Expresses its solidarity with the Jordanian journalist Jihad Momani, who courageously printed and pointedly commented on the cartoons; strongly condemns his temporary arrest and urges the Jordanian Government to drop all charges against him and his colleague as a sign that Jordan tolerates dissenting voices;


9. exprime sa solidarité avec les journalistes qui, en Jordanie, en Égypte et en Algérie, ont courageusement reproduit et ouvertement commenté les caricatures; condamne vigoureusement leur arrestation et demande instamment aux gouvernements respectifs de lever toutes les accusations qui pèsent sur eux;

9. Expresses its solidarity with journalists in Jordan, Egypt and Algeria who have courageously reprinted and pointedly commented on the cartoons; strongly condemns their arrest and urges the respective governments to drop all charges against them;


La même considération s'applique à un accusé qui comprend la nature et l'objet des accusations qui pèsent contre lui, de même que les conséquences d'une condamnation et qui est en mesure de communiquer avec son avocat mais pourrait être incapable de faire un choix éclairé entre diverses options en raison de limitations psychiatriques.

The same consideration applies to an accused who understands the nature and purpose of the charges against him, as well as the consequences of the conviction, and has a capacity to communicate with his counsel but may not be able to make an informed choice between various options because of psychiatric limitations.


Dr Emmanuel Aquino: C'est mon opinion personnelle, et c'est à condition que l'accusé soit en mesure de comprendre les accusations qui pèsent contre lui, de telle sorte qu'il pourra être représenté par un avocat.

Dr. Emmanuel Aquino: That's my personal view, and it's provided the accused is able to recount the charges laid against them enough for their lawyer to be able to represent them.


Nous sommes aussi conscients de la tradition de longue date qui existe dans le système juridique canado-britannique et en vertu de laquelle un accusé doit pouvoir se défendre, d'une manière exhaustive et juste, des accusations qui pèsent contre lui.

We are also mindful of the longstanding tradition in the Canadian-British legal system that an accused person must have the opportunity to take a full and fair defence to any charges brought against them. Of course, that is the concern that people who are speaking out against this legislation are bringing forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusations qui pèsent ->

Date index: 2022-11-15
w