Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accusations de sectarisme politique seront lancées » (Français → Anglais) :

Des accusations de sectarisme politique seront lancées.

There will be accusations of partisanship.


Il y aura des tiraillements, l'opposition dira ceci et cela pendant les campagnes et des accusations seront lancées.

We will be dragged into statements, the opposition will do this and that when we get into campaigns, and accusations will be made.


Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien avec le projet politique de l'Union et faire l'objet d'une communication appropriée.

For this purpose, activities launched should have a link to the Union political agenda and be communicated appropriately.


L'accusation de militantisme politique lancée par le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à l'égard du directeur général des élections nous rappelle que, le 29 avril 2008, quelques jours après les perquisitions d'Élections Canada au bureau de leur parti, les conservateurs ont tous voté contre une motion du Bloc québécois demandant que la Chambre exprime sa pleine et entière confiance envers Élections Canada.

The accusation made by the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government that the Chief Electoral Officer is engaged in political activism reminds us that, on April 29, 2008, a few days after Elections Canada searched their party's office, the Conservatives all voted against a Bloc Québécois motion demanding that the House express its full and complete confidence in Elections Canada.


Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien manifeste avec le projet politique européen et être diffusées de manière appropriée.

For this purpose, activities launched should have a clear link to the European political agenda, and be communicated appropriately.


Des initiatives politiques seront lancées si des arguments économiques solides sont présentés pour les étayer et si elles permettent de renforcer la confiance et le pouvoir des consommateurs.

Policy initiatives will be undertaken provided there is a strong economic case supporting them and consumer confidence and empowerment is improved as a result.


En conclusion, Monsieur le Président, je crois que le rapport de M. Mavrommatis prouve que nous avons besoin, au niveau européen, d'une politique cohérente et de mesures concrètes pour améliorer la situation et rendre le sport plus efficace, et j'espère que d'autres initiatives seront lancées à cet égard.

In conclusion, Mr. President, I think that Mr. Mavromatis’ report proves that, at a European level, we need a coherent policy and concrete actions in order to turn to good account and make sport more efficient and I hope we will see more initiatives in this respect.


En conclusion, vous savez que les consultations publiques sur l’avenir de la politique de cohésion seront lancées après le forum de cohésion qui se tiendra fin septembre.

In conclusion, you are aware that the public consultation on the future of cohesion policy will be launched following the cohesion forum to be held at the end of September.


Que nous nous plaignons, que nous lançons des accusations, que nous tombons dans le sectarisme politique?

Should it be that we are whining, finger pointing and playing partisan politics?


Le Programme Intégré décrit l'évantail de mesures communautaires déjà existantes en faveur des PME au titre des différentes politiques communautaires, et identifie les nouvelles initiatives qui seront lancées.

The Integrated Programme describes the range of existing Community measures on SMEs under the various Community policies and identifies new initiatives to be launched.


w