Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-accusation
Jouer contre l'accusé
Porter plainte contre quelqu'un
Porter une accusation contre quelqu'un
Preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

Vertaling van "accusations contre omar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


porter une accusation contre quelqu'un [ porter plainte contre quelqu'un ]

lay a charge against




preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

conscriptive evidence


constituer une fin de non-recevoir contre l'acte d'accusation subséquent

bar the subsequent indictment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les accusations contre Omar Khadr étaient les suivantes: meurtre en violation du droit de guerre, tentative de meurtre, conspiration; tout cela dans des circonstances où il était un enfant soldat.

Omar Khadr was charged with the following: murder in violation of the law of war, attempted murder and conspiracy—all under circumstances where he was a child soldier.


Monsieur le Président, hier, la commission militaire qui porte des accusations contre Omar Khadr à Guantanamo Bay, a congédié le juge présidant le procès.

Mr. Speaker, yesterday the military commission, pressing charges against Omar Khadr at Guantanamo Bay, fired the judge overseeing the trial.


J'aimerais maintenant laisser la parole à mon premier collègue, Sean Richmond, qui examinera la possibilité que l'on porte des accusations contre Omar Khadr en vertu des dispositions sur l'anti-terrorisme du Code criminel.

I would like now to turn the microphone over to my first colleague, Sean Richmond, who will examine the prospect of charges against Omar Khadr under the anti-terrorism provisions of the Criminal Code.


La Cour pénale internationale de La Haye a accusé le président soudanais, Omar Al-Bachir, qui est responsable de cette situation, de crimes de guerres et de crimes contre l’humanité, et elle a émis un mandat d’arrêt.

The International Criminal Court in The Hague has accused the Sudanese President, Omar al-Bashir, who is responsible for this situation, of war crimes and crimes against humanity, and has issued a warrant for his arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour pénale internationale de La Haye a accusé le président soudanais, Omar Al-Bachir, qui est responsable de cette situation, de crimes de guerres et de crimes contre l’humanité, et elle a émis un mandat d’arrêt.

The International Criminal Court in The Hague has accused the Sudanese President, Omar al-Bashir, who is responsible for this situation, of war crimes and crimes against humanity, and has issued a warrant for his arrest.


Monsieur le Président, le député devrait peut-être poser la question à un député de son propre parti, notamment au député de Pickering—Scarborough-Est, qui a déclaré le 8 novembre 2005 que les accusations portées contre Omar Khadr étaient très graves.

Mr. Speaker, perhaps the member should ask the member from his party for Pickering—Scarborough East, who said, on November 8, 2005, that the charges against Omar Khadr were very serious.


Étant donné que le jeune Canadien Omar Khadr devra faire face très prochainement à une commission militaire sur des allégations de crimes de guerre, qu'il est le seul ressortissant étranger toujours détenu à Guantanamo et que le procès contre lui constituerait le premier cas dans lequel un tribunal se prononcerait sur des crimes de guerre commis par un enfant soldat, il est proposé: Que le comité invite à comparaître, dans les plus brefs délais, dans un premier temps, les avocats d'Omar Khadr et des experts afin qu'ils puissent expliq ...[+++]

Whereas Omar Khadr, a young Canadian, will soon be facing trial by military commission on allegations of war crimes; whereas he is the only foreign national still being held at Guantanamo; and whereas his trial would be the first in which a tribunal would rule on war crimes committed by a child soldier, therefore it is proposed: That the committee invite to appear, as soon as possible, first and foremost, Omar Khadr's lawyers and experts to explain why they are calling for all accusations against Khadr to be dismissed; and Secondly, that the Minister o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusations contre omar ->

Date index: 2022-07-04
w