Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Clause de disparité
Clause de disparité de traitement
Clause de disparité salariale
Clause orphelin
Différence de taux d'inflation
Différentiel de taux d'inflation
Disparité d'inflation
Disparité de salaire
Disparité de taux d'inflation
Disparité géographique de salaire
Disparité régionale de salaire
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
IDH ajusté en fonction des disparités entre les sexes
IDH ajusté en fonction des inégalités entre l
IDH ajusté selon les disparités entre les sexes
Moyens de l'accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
écart d'inflation
écart entre les taux d'inflation

Vertaling van "accusant des disparités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IDH ajusté selon les disparités entre les sexes [ Indice du développement humain ajusté selon les disparités entre les sexes | IDH ajusté en fonction des disparités entre les sexes | Indice du développement humain ajusté en fonction des disparités entre les sexes | IDH ajusté en fonction des inégalités entre l ]

gender-sensitive HDI [ gender-sensitive Human Development Index | gender-adjusted HDI | gender-adjusted Human Development Index ]


arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


disparité de salaire | disparité régionale de salaire | disparité géographique de salaire

wage disparity | geographical wage disparity | regional wage differential | regional differential | regional wage disparity


clause de disparité de traitement | clause de disparité salariale | clause de disparité | clause orphelin

orphan clause


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


écart d'inflation | différentiel de taux d'inflation | écart entre les taux d'inflation | différence de taux d'inflation | disparité de taux d'inflation | disparité d'inflation

inflation differential | differential in inflation rates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôleur écoute le collationnement pour s’assurer que l’équipage de conduite a bien accusé réception de la clairance ou de l’instruction et il intervient immédiatement pour corriger toute disparité révélée par la répétition.

The controller shall listen to the read-back to ascertain that the clearance or instruction has been correctly acknowledged by the flight crew and shall take immediate action to correct any discrepancies revealed by the read-back.


La pauvreté et l'exclusion sociale accusent de fortes disparités régionales et locales au Royaume-Uni.

The UK has significant regional and local disparities in poverty and social exclusion.


5. demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et efficace sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les accusations de disparitions forcées et de torture à l'égard des forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre; se félicite, dans ce contexte, de la résolution adoptée récemment par le conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui demande qu'une commission d'enquête, internationale et indépendante, soit dépêchée en Syrie pour mener une ...[+++]

5. Reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention, and alleged forced disappearances and instances of torture by Syrian security forces in order to ensure that perpetrators of such acts are held to account; welcomes in this context the recent resolution adopted by the UN Human Rights Council which calls for an independent international commission of inquiry to be dispatched to Syria to investigate all allegations of violations of international human righ ...[+++]


E. considérant que, le 8 août 2011, le tribunal correctionnel de la ville d'Aktau avait accusé Natalia Sokolova, avocate des travailleurs du secteur pétrolier ayant dénoncé la disparité des revenus devant des travailleurs, d' "incitation à la discorde sociale" et de "participation active à des rassemblements illégaux" et l'a condamnée à six années de prison pour incitation au conflit social,

E. whereas on 8 August 2011 the Aktau City Court had found Natalia Sokolova, oil workers’ lawyer who spoke to workers about wage disparity, guilty on charges of ‘inciting social discord’ and ‘active participation in illegal gatherings’ and sentenced her to 6 years in prison for stirring up social conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons appris cet été qu'en plus des allégations de torture, il y a aussi des accusations de disparition.

We learned this summer that in addition to allegations of torture, there are also accusations of disappearances.


L'idée n'est pas de mettre en accusation ou de discréditer le Conseil des droits de l'homme, qui reste un forum universel unique en la matière, en dépit de certaines lacunes ou tendances préoccupantes constatées (telles que la disparition progressive des mandats par pays, la difficulté générale à se pencher sur des situations spécifiques par pays et la sélectivité du Conseil à cet égard, le caractère intergouvernemental du processus de l'EPU et l'accès relativement restreint des ONG à ce processus, ainsi que les tentatives de plus en ...[+++]

The idea is not, despite certain shortcomings or dangerous trends, to be noted in the Council, (such as the slow disappearance of country mandates, the difficulty to address country specific situations in general, and the selectiveness of the Council with this respect, the inter-governmental character of the UPR process and the relatively weak access of NGOs within this process, as well as about the more and more visible attempts to "relativise" Human Rights), to prejudge or discredit the Human Rights Council, which remains a unique universal human rights ...[+++]


Quel objectif l'UE doit-elle se fixer pour promouvoir la cohésion régionale et sociale dans une Union élargie accusant des disparités économiques plus importantes que l'Union à 15?

What goal should the EU set itself to promote regional and social cohesion in an enlarged Union with bigger economic disparities than in the EU-15?


— le renforcement de la cohésion sociale et territoriale: il est nécessaire de renforcer l’inclusion sociale, de prévenir l’exclusion du marché du travail et de soutenir l’intégration professionnelle des personnes défavorisées, ainsi que de réduire les disparités régionales en termes d’emploi, de chômage et de productivité de la main-d’œuvre, en particulier dans les régions accusant un retard.

— Strengthening social and territorial cohesion: Determined action is needed to strengthen social inclusion, prevent exclusion from the labour market and support integration in employment of people at a disadvantage, and to reduce regional disparities in terms of employment, unemployment and labour productivity, especially in regions lagging behind.


4. invite la Commission et les États membres à mettre en place des actions spécifiques et des programmes concrets propres à chaque catégorie de personnes âgées, étant donné que ces dernières ne constituent pas un groupe homogène, mais accusent des disparités en termes de qualité de vie et d'indépendance financière;

4. Calls on the Commission and Member States to develop special policies and specific programmes for each category of older people, given that older people are not a homogeneous group but have varying qualities of life and degrees of economic self-sufficiency;


Le rapport lui-même reconnaît que l’UE "persiste à accuser de profondes disparités régionales en matière de développement économique et social, et les disparités régionales constatées à l’intérieur de certains États membre ont même eu tendance à se creuser".

Even the report admits that the ΕU "still exhibits major regional asymmetries in economic and social development [and] regional asymmetries have actually increased within some Member States".


w