Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Circuit du plaisir
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "accueillons avec plaisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle




couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre du Développement social (économie sociale), Lib.): Monsieur le Président, nous accueillons avec plaisir le rapport de Campagne 2000.

Hon. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to the Minister of Social Development (Social Economy), Lib.): Mr. Speaker, we welcome the report of Campaign 2000.


Le président du Mexique, M. Fox, a joint sa voix à la nôtre, et nous accueillons avec plaisir l’appui qu’il a exprimé envers notre position qui préconise le respect de l'ALENA.

This is necessary if we are to preserve the NAFTA's integrity. President Fox of Mexico joined with us, and we welcome his support for respecting the NAFTA.


Les programmes devraient adopter une approche ascendante, dans laquelle les communautés locales ont leur mot à dire concernant l’élaboration et la mise en œuvre de projets et nous accueillons avec plaisir les amendements qui renforcent la contribution destinée à l’économie sociale.

Programmes should have a bottom-up approach, where local communities have a say in the design and implementation of projects, and we welcome amendments that strengthen the contribution to the social economy.


Nous accueillons avec plaisir la mention explicite dans les amendements portant sur le règlement selon laquelle "[La Cour de justice européenne] est compétente pour se prononcer sur les recours entamés par les personnes qui sont reprises sur la liste [des personnes suspectées de terrorisme]".

We welcome the express reference in the amendments to the regulation to the fact that “The Court of Justice of the European Communities has jurisdiction in actions brought by the persons listed [by suspected terrorists]”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président (M. John Cannis): Nous passons à l'étape suivante de notre comité et nous accueillons avec plaisir l'Association des municipalités rurales de la Saskatchewan représentée par son directeur, M. Jim Hallick, par Arita McPherson et par deux autres personnes aussi.

The Vice-Chair (Mr. John Cannis): We're on to the next stage of our committee. I'd like to take this opportunity to welcome the Saskatchewan Association of Rural Municipalities.


Vous avez parfaitement le droit de poser votre question à laquelle le Conseil, représenté par le ministre grec des Affaires étrangères, M. Papandreou, que nous accueillons avec plaisir dans cet hémicycle, va répondre immédiatement.

You are entirely within your rights to ask the question and the Council, which is represented today by the Greek Minister for Foreign Affairs, Mr Papandreou, to whom we extend a most cordial welcome, will therefore reply immediately.


Vous avez parfaitement le droit de poser votre question à laquelle le Conseil, représenté par le ministre grec des Affaires étrangères, M. Papandreou, que nous accueillons avec plaisir dans cet hémicycle, va répondre immédiatement.

You are entirely within your rights to ask the question and the Council, which is represented today by the Greek Minister for Foreign Affairs, Mr Papandreou, to whom we extend a most cordial welcome, will therefore reply immediately.


Même si nous n'avons pas pris position par rapport à la proposition de la Commission relative à l'introduction d'un nouvel instrument de flexibilité, il est évident que nous accueillons avec plaisir le débat autour de cet instrument ou, à défaut, un débat sur une planification plus appropriée de l'utilisation de ladite emergency reserve.

Even though we have not adopted a position on the Commission’s proposal for a new flexibility instrument, it is quite clear that we welcome debate on this instrument or, alternatively, debate on a more planned use of the emergency reserve.


Nous accueillons avec plaisir le projet de loi C-12 qui simplifiera les règles relatives au dépôt des documents et à la conservation des dossiers des sociétés, ainsi que certaines procédures d'administration des sociétés, permettra d'utiliser de nouvelles techniques et d'offrir un meilleur service à toutes les régions du pays, améliorera l'efficience et l'efficacité de l'administration de la LSA et clarifiera le libellé de la loi, grâce à des modifications apportées aux versions française et anglaise et à l'utilisation d'une terminologie plus juste.

While this is in essence true we feel certain amendments could have ramifications far beyond the technical level. We applaud those amendments to Bill C-12 that will result in simplifying filing and record keeping requirements and certain corporate governance procedures, allow for the technological innovation and better service to all regions of Canada, enhance the efficiency and effectiveness of the administration of the CBCA and clarify the language of the act through changes to the French and English versions and through the use of better terminology.


Nous demeurons prêtes à trouver des solutions au problème des inégalités auxquelles font face les femmes autochtones et leur famille dans les réserves et accueillons avec plaisir la possibilité de trouver une solution législative efficace au problème de concert avec le gouvernement canadien et les administrations des Premières nations.

We continue to be prepared to find solutions to the inequalities facing First Nations women and their families on reserve and welcome the opportunity to find an effective legislative solution in partnership with the Canadian government and First Nation governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillons avec plaisir ->

Date index: 2023-07-01
w