Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Causer
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Donner lieu à
Donner naissance à
Engendrer
Entraîner
Occasionner
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Provoquer
Susciter
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "accueillis a suscité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
causer [ provoquer | donner lieu à | engendrer | occasionner | donner naissance à | susciter | entraîner ]

give rise to [ produce ]


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow


essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market






Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien évidemment, l’annonce que les griefs de la Bosnie-et-Herzégovine à l’encontre de la Serbie ne pouvaient être accueillis a suscité des réactions diverses: certains Serbes, ignorant les avertissements de la Cour, ont exprimé leur soulagement, tandis que la réaction des Bosniaques tendait davantage vers la déception et la frustration.

It was only to be expected, in view of the fact that Bosnia and Herzegovina’s claims against Serbia were not allowed to stand, that this should be greeted by differing responses, with some Serbs ignoring the court’s admonitions and expressing relief, while the Bosnian reaction tended more towards disappointment and frustration.


C’est pourquoi les propos de la présidence tchèque ont été accueillis comme de très bonnes nouvelles et ont suscité une lueur d’espoir lorsque celle-ci a annoncé ici une nouvelle initiative aujourd’hui avant le prochain sommet qui aura lieu au printemps, à savoir une proposition visant à mettre en œuvre une mesure commune à toute l’Europe qui donnerait une impulsion spectaculaire à l’acquisition de voitures écologiques.

That is why it comes as very good news and as a ray of hope that the Czech Presidency is announcing a new initiative here today ahead of the forthcoming Spring Summit, namely a proposal to implement a measure across Europe that would provide a dramatic stimulus to the purchase of environmentally-friendly cars.


37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination ...[+++]

37. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the Special Envoy's proposal of 19 February 2008 and welcomes the fact that both countries have accepted that proposal as a framework for further dis ...[+++]


Le texte a déjà été accueilli favorablement, sans susciter de grande polémique, par la commission des transports au mois de janvier.

The text has already been favourably received, without giving rise to major controversy, by the Transport Committee in January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte a déjà été accueilli favorablement, sans susciter de grande polémique, par la commission des transports au mois de janvier.

The text has already been favourably received, without giving rise to major controversy, by the Transport Committee in January.


Le débat qui a suivi la publication du livre vert a suscité beaucoup d’intérêt et a généralement été accueilli favorablement.

The debate launched by the Green Paper met with considerable interest and was generally welcomed.


Le débat qui a suivi la publication du livre vert a suscité beaucoup d’intérêt et a généralement été accueilli favorablement.

The debate launched by the Green Paper met with considerable interest and was generally welcomed.


Si les répondants ont accueilli favorablement la proposition visant à aligner les obligations de publicité sur les IAS, les états financiers trimestriels ont suscité des réactions plus partagées.

While respondents welcomed the proposal to align disclosure standards with IAS, views on quarterly reporting were mixed.


Le groupe a remis l'année dernière un rapport intitulé "marchés des opérations de pension de l'UE: les voies du changement" (IP/99/794 du 26/10/99) qui a été bien accueilli par les marchés, qui a suscité des discussions animés parmi les autorités responsables et a été pris en compte par la Commission dans la préparation d'une directive sur l'utilisation transfrontalière des garanties.

The Group submitted last year a report on "The EU Repo Markets: Opportunities for change" (IP/99/794 of 26/10/99) which was well received by the markets, stimulated discussion among responsible authorithies and was tabled as an input to Commission preparations for a Directive on Cross-Border use of Collateral.


La Communauté a accueilli ces mesures avec un certain espoir et l'intérêt que suscite tout ce qui peut contribuer à relancer la demande interne au Japon".

The Community greeted these measures with a certain optimism, welcoming anything that helped boost domestic consumption in Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillis a suscité ->

Date index: 2021-06-12
w