Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Admettre un appel
Donner raison à la partie appelante
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin compétent
Témoin de fonctionnement
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «accueillir nos témoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesdames et messieurs les membres du comité, veuillez accueillir nos témoins du Bureau du vérificateur général du Canada.

Members of the committee, please help me in welcoming our witnesses from the Office of the Auditor General of Canada.


J'ai le plaisir d'accueillir nos témoins suivants qui représentent la Clinique de droit environnemental de l'Université d'Ottawa, nommément William Amos, conseiller juridique, et Yolande Saito, assistante à la recherche.

It is my pleasure to welcome our next witnesses from the University of Ottawa Ecojustice Environmental Law Clinic, William Amos, Staff Counsel; and Yolande Saito, Research Assistant.


J'ai le plaisir d'accueillir nos témoins d'aujourd'hui, qui sont M. Laplante, M. Ferguson et M. Chouinard.

I'd like to welcome our witnesses here today: Mr. Laplante, Mr. Ferguson, and Mr. Chouinard. With no further ado, I'll turn it over to you.


La Chambre a repris ses travaux le lundi 7 mars, nous étions prêts à accueillir nos témoins à la réunion du comité du 8 mars, et nous nous sommes aperçus que nous ne disposions que d'une séance pour examiner les dépenses supplémentaires de plusieurs millions de dollars que le gouvernement a ajoutées à son budget initial.

We came back to the House on Monday, March 7, prepared to hear our witnesses at the March 8 committee meeting and realized that was the only meeting available to us to review the millions of dollars of spending that the government had added to its initial estimate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sénateurs, veuillez vous joindre à moi pour accueillir nos témoins : du Conseil des Premières nations du Yukon, le chef régional Eric Morris; du Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique, la chef Candice Paul, coprésidente, et John Paul, directeur général; Roger Redman, représentant de la Federation of Saskatchewan Indian Nations; et de l'Assemblée des Premières nations du Québec et du Labrador, Guy Latouche, consultant et Madeleine Paul, chef, Premières nations d'Eagle Village.

Senators, help me in welcoming our witnesses: from the Council of Yukon First Nations, Regional Chief Eric Morris; from the Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat, Chief Candice Paul, Co-Chair. and John Paul, Executive Director; Roger Redman, representing the Federation of Saskatchewan Indian Nations; and from the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador, Guy Latouche, Consultant, and Madeleine Paul, Chief, Eagle Village First Nation.


w