Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «accueillir ici parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bienvenue à tous ici cet après-midi. Nous sommes heureux d'accueillir parmi nous, de la ville d'Edmonton, la mairesse adjointe, Mme Wendy Kinsella, ainsi que Randy Garvey, le directeur en chef des finances.

We have the pleasure to have with us, from the City of Edmonton, the deputy mayor, Ms. Wendy Kinsella, and Randy Garvey, the chief financial officer.


Croyez-moi, c'est un plaisir pour nous autres députés à la Chambre de vous accueillir ici parmi nous.

It's our pleasure, as members of the House of Commons, to have you here, believe me.


Bref, essayons de favoriser la progression des deux pays vers l’Union européenne, afin que nous puissions, d’ici quelques années, accueillir parmi nous et la Croatie et la Macédoine.

In short, let us try to promote both countries’ progress towards the European Union, so that, in a number of years’ time, we are able to welcome both Croatia and Macedonia into our midst.


Collègues, nous sommes très heureux d'accueillir parmi nous aujourd'hui Giuliano Zaccardelli, ancien commissaire de la Gendarmerie royale du Canada; Jim Ewanovich, de la Gendarmerie royale du Canada; Fraser Macaulay, surintendant en chef, qui était des nôtres lors de la dernière réunion; Ron Lewis, sergent d'état-major à la retraite, qui était également ici la dernière fois, et Dominic Crupi.

But we're going to go to the witnesses. Colleagues, we're very pleased to have with us today Giuliano Zaccardelli, former Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police; Jim Ewanovich, of the Royal Canadian Mounted Police; Chief Superintendent Fraser Macaulay, who was with us at the previous hearing; retired Staff Sergeant Ron Lewis, who was with us at the last hearing; and Dominic Crupi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous dans la tribune officielle une délégation rwandaise, conduite par le président du parlement rwandais, qui a assisté ici hier à une cérémonie en commémoration des atrocités commises il y a 10 ans.

On behalf of the House I should like to welcome to the official gallery a Rwandan delegation, led by the President of the Rwandan Parliament, who attended a ceremony here yesterday to mark the atrocities of one decade ago.


Elle nous arrive donc avec une vaste expérience du domaine qui nous intéresse ici. Nous sommes heureux d'accueillir Mme Frulla parmi nous.

We're pleased to welcome Ms. Frulla here.


Le secteur de l'enseignement postsecondaire doit apporter au Canada les connaissances et les ressources humaines qui permettront à notre pays de maintenir sa place parmi les grandes nations du monde, et cela tant en relation avec l'étranger qui reconnaît notre dynamisme qu'ici, où nous avons une qualité de vie enviable. Voici donc ce que nous envisageons, honorables sénateurs, dans toute la mesure où les ressources le permettront: un R-D de la plus grande qualité possible; des programmes d'études et de formation postsecondaires dont ...[+++]

Therefore, honourable senators, to the fullest extent that resources permit, we envision: research and development of the highest standard; programs of education and training beyond secondary school, the quality of which rivals the best of those available anywhere in the world; a strong post-secondary education sector able to absorb those with the ability and determination necessary to benefit from such education; and an extension of talents, services and facilities as an available resource to be tapped for the resolution of problems, the development of policies, and the improvement of living conditions, not only in the local communit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillir ici parmi ->

Date index: 2023-06-19
w