Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueilli favorablement
Admettre dans une certaine mesure
Assez bien accueilli
Assez favorable
Idée pas mauvaise
Un certain degré d'accord

Traduction de «accueilli favorablement certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport a été en général accueilli favorablement, certaines délégations maintenant toutefois leur demande de continuer l'action législative.

This report was generally welcomed, while some delegations maintained their request for further legislative action.


Par ailleurs et dans la même optique, il y a lieu de s'intéresser aux incompatibilités éventuelles avec les législations nationales pour ce qui est des règles de confidentialité applicables à certaines professions réglementées (par exemple les avocats), étant entendu que le groupe de travail a accueilli favorablement une proposition de solution transitoire de la présidence, laquelle doit faire l'objet d'un examen plus approfondi.

Moreover, in the same perspective, potential incompatibilities with national legislations on confidentiality rules covering certain regulated professions (i.e. lawyers) need to be approached, taking into account that the Working Group has welcomed a transitional solution proposed by the Chair which needs further examination.


Elles n'ont pas accueilli favorablement certaines des modifications apportées à la Loi sur les transports au Canada. C'est pourquoi nous devons mettre en place une mesure visant à protéger les habitants des zones résidentielles de l'ensemble du pays.

Some existing amendments to the Canada Transportation Act have not been met with a kind of conciliatory approach by railways, and that is why we need to put in place something that protects the residents of these residential areas across the country.


A. considérant que la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques a été accueillie favorablement par l'Union européenne, mais demeure l'une des conditions préalables à la reprise progressive des relations avec la Biélorussie;

A. whereas the release of some political prisoners has been welcomed by the EU but remains one of the preconditions for gradually restoring relations with Belarus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres ont accueilli favorablement certaines demandes (p. ex. l’augmentation de la taille du maillage dans la pêche dirigée de la raie, la déclaration quotidienne des prises de crevette dans 3L) et en ont rejeté certaines (p. ex. l’imposition de restrictions à l’étendue de la pêche du flétan noir).

Some of the proposals were accepted (e.g., increasing mesh size in the skate fishery, and implementing daily reporting of shrimp catches in 3L), while others were rejected (e.g., a restriction on the depth of the turbot fishery).


Dans la mesure où certains éléments de la flotte hauturière de l'UE, et plus particulièrement les palangriers de surface, ignorent fréquemment l'obligation de déclarer leurs prises, cette idée doit être accueillie favorablement.

Given that certain segments of the EU distant water fleet, especially the surface longline fleet, frequently disregard the requirement to report their catches, this idea should be welcomed.


Vous vous souvenez sans doute que lorsque j’ai présenté l’accord PNR entre l’Europe et les États-Unis à cette Assemblée – un accord critiqué par certains et accueilli favorablement par d’autres -, j’ai indiqué que cet accord placerait l’Europe dans une position plus forte vis-à-vis des États-Unis.

You will remember that when I presented the Europe-United States PNR agreement to this House, an agreement which some criticised and others welcomed, I said that the agreement would place Europe in a stronger position vis-à-vis the USA.


Monsieur Volpe, le comité a accueilli favorablement certaines de vos récentes décisions, notamment celle qui vise les conjoints; l'appui que vous avez accordé, à la Chambre, au projet de loi S-2; et enfin, votre annonce concernant les Vietnamiens se trouvant toujours aux Philippines.

Mr. Volpe, the committee has been quite pleased with some recent announcements you made, particularly as they pertain to spouses; with your support in the House for Bill S-2; and, last but not least, with your announcement on the Vietnamese situation and the situation in the Philippines.


Les membres ont accueilli favorablement certaines des demandes (p. ex. l’augmentation de la taille du maillage dans la pêche dirigée de la raie, déclaration quotidienne des prises de crevette dans 3L) et ont en rejeté certaines (p. ex. imposition de restrictions sur l’étendue de la pêche du flétan noir, qui aurait contribué à ce que les bateaux de pêche ne puissent plus profiter de cette non-restriction pour pêcher d’autres espèces).

Some requests were accepted (e.g., increasing mesh size in the directed skate fishery, implementing daily reporting of shrimp catches in 3L); others were rejected (e.g., a restriction on the depth of the turbot fishery, which would have helped ensure that fishing vessels are not using it as an opportunity to target other species).


- (IT) Monsieur le Président, je suis vraiment reconnaissant envers le rapporteur, Mme Figueiredo, non seulement pour l'engagement qu'elle a montré, comme à chaque fois, dans ce rapport, mais aussi parce qu'elle a accueilli favorablement certains des amendements que j'avais présentés. L'un d'eux affirme que la pauvreté et l'exclusion sociale sont la conséquence des lois des États qui octroient des pensions de misère, comme l'a dit également M. Della Vedova, reprenant ainsi l'amendement Fatuzzo, qui est devenu partie intégrante du rapport Figueiredo.

– (IT) Mr President, I am truly grateful to the rapporteur, Mrs Figueiredo, both for the hard work which, in her customary manner, she has lavished on this document, and also because she has accepted some of the amendments I tabled, one of which states that poverty and social exclusion are the result of Member States' laws providing for paltry pensions, as Mr Della Vedova said, referring precisely to the Fatuzzo amendment which has been incorporated into the Figueiredo report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueilli favorablement certains ->

Date index: 2023-03-11
w