Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel accueilli
Bien accueillie
Enfant accueilli
Hymne à la joie
Joie de vivre
Joie et santé la gymnastique du troisième âge
Objection accueillie
Ode à la Joie

Vertaling van "accueilli avec joie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE










Joie et santé : la gymnastique du troisième âge

Fun and Fitness Program


Rapport des membres de la mission commerciale accueillie

Incoming Trade Mission Members Report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, samedi dernier, le réseau de télévision TVA relevait un nouveau défi et devenait un réseau national, un réseau canadien. Cette nouvelle fut accueillie avec joie par tous les francophones à travers le Canada.

Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, last Saturday, TVA took up a new challenge and went national, to the delight of all francophones across Canada.


Ce changement constitue un grand pas en avant et est accueilli avec joie tant par les législateurs du Yukon que par les personnes qui traitent avec le gouvernement du Yukon.

This represents a huge step forward, and it will be welcomed by Yukon legislators and those who do business with the Yukon government.


Monsieur le Président, j'ai accueilli avec joie les observations du député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, ne serait-ce que parce qu'il avait autre chose à dire.

Mr. Speaker, I was delighted to hear the remarks of the member for Argenteuil—Papineau—Mirabel, if for no other reason than he had other things to say.


Il s'agit d'un premier pas important, et nous avons accueilli avec joie l'annonce, en mai, du permis de séjour temporaire, mais cette mesure ne va pas assez loin.

That is an important first step, and we welcomed the announcement in May of the temporary resident permit, but it does not go far enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tôt cette année, le Parlement européen a accueilli avec joie l’annonce d’un cessez-le-feu de l’ETA.

Earlier this year, this House welcomed the announcement of an ETA ceasefire.


Toutefois, les problèmes ne découlent pas uniquement de la question kurde. Nous avons tous accueilli avec joie la solution apportée à l’affaire Elif Shafak, tout comme nous avions apprécié le dénouement de l’affaire Orhan Pamuk. Cependant, il se peut que tout cela ne soit que pure mascarade à l’intention de l’Occident: au moins 80 autres journalistes et écrivains sont actuellement poursuivis pour infraction à l’article 301.

However, the problems do not just concern the Kurdish issue: we were all delighted with the solution reached regarding Elif Shafak, just as we were previously with the one regarding Orhan Pamuk, but there is a danger that this is window dressing just for the West: there are at least another 80 writers and journalists who are standing trial under Article 301.


Toutefois, les problèmes ne découlent pas uniquement de la question kurde. Nous avons tous accueilli avec joie la solution apportée à l’affaire Elif Shafak, tout comme nous avions apprécié le dénouement de l’affaire Orhan Pamuk. Cependant, il se peut que tout cela ne soit que pure mascarade à l’intention de l’Occident: au moins 80 autres journalistes et écrivains sont actuellement poursuivis pour infraction à l’article 301.

However, the problems do not just concern the Kurdish issue: we were all delighted with the solution reached regarding Elif Shafak, just as we were previously with the one regarding Orhan Pamuk, but there is a danger that this is window dressing just for the West: there are at least another 80 writers and journalists who are standing trial under Article 301.


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


Tout au long de son histoire, le Canada a accueilli avec joie des immigrants des États-Unis et du Royaume-Uni.

Over its history, Canada has enjoyed the immigration of people from the United States and the United Kingdom.


- (DA) Cela fait maintenant un an et demi, Monsieur le Président, que nous avons accueilli avec joie l’initiative de la Commission en ce qui concerne l’accord de Cotonou et il est, à vrai dire, un peu honteux que seuls trois États membres de l’UE aient ratifié cet accord.

– (DA) Mr President, it is now one and a half years since we were able to congratulate the Commission on the Cotonou Agreement, and it is really somewhat disgraceful that there are still only three EU countries that have ratified the agreement.




Anderen hebben gezocht naar : hymne à la joie     joie de vivre     ode à la joie     appel accueilli     bien accueillie     enfant accueilli     objection accueillie     accueilli avec joie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueilli avec joie ->

Date index: 2022-01-31
w