Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillent un grand nombre de touristes doivent dire " (Frans → Engels) :

Le sénateur Housakos : Dans nos plaques tournantes qui accueillent les plus grands nombres de touristes, l'industrie du transport aérien est-elle sensible à la nécessité d'offrir un service de qualité égale et des prix concurrentiels?

Senator Housakos: In the hubs where we get our largest number of tourists, is the airline industry responsive to the needs in giving consistent service and competitive price?


Tout d'abord, avant de dire ce que je vais dire, un grand nombre de Canadiens doivent apprendre rapidement ce que sont les militaires et le monde que nous avons autour de nous, et à quel point il a changé au cours de la dernière décennie, mais je compare cela à une police d'assurance-vie.

First of all, before I say what I am about to say, a lot of the Canadian public is on a very steep learning curve with regard to the military and the world we see around us, and how it has changed significantly in the last decade, but I sort of compare it to a life insurance policy.


Les districts administratifs et les municipalités qui accueillent un grand nombre de touristes doivent dire clairement qu’ils considèrent la traite des femmes et des enfants comme inacceptable.

Administrative districts and municipalities that receive large groups of tourists must make it clear that they view the trafficking of women and children as unacceptable.


La Turquie accueille actuellement plus de 2,7 millions de réfugiés syriens, c'est-à-dire le plus grand nombre de réfugiés syriens installés dans un même pays.

Turkey is currently hosting more than 2.7 million Syrian refugees, the largest number in any one country.


87. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qu ...[+++]

87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the touris ...[+++]


90. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qu ...[+++]

90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the touris ...[+++]


Ceux-ci accueillent un grand nombre de personnes, qui doivent attendre cinq ans pour bénéficier de ces droits, comme le prévoit cette loi.

They are hosting vast numbers of persons who are required to wait five years to benefit from these rights, as laid down by this law.


À titre de représentant d'une circonscription réunissant les quartiers centraux de la ville, je peux dire que le dossier de l'immigration est une grande priorité pour moi et très certainement pour bon nombre de mes électeurs, puisqu'un grand nombre d'entre eux sont de nouveaux Canadiens ou de récents immigrants et qu'ils doivent souvent faire appel ...[+++]

As a representative from that inner-city core area riding, I can say that the issue of immigration is top of mind and foremost on the minds of many of my constituents, as many are new Canadians or recent immigrants to this country and many still need settlement services and other immigration services whether they are sponsoring family members or seeking a visitor's visa for a family member to come to this country for a wedding, et cetera.


2. accueille favorablement le débat qui a été lancé sur la nécessité d'améliorer le droit du travail pour relever les défis du XXI siècle, ce qui signifie que tant les employeurs que les travailleurs demandent une plus grande flexibilité, ainsi que sur la nécessité de garantir une sécurité plus grande que celle qui peut actuellement être associée aux formes de travail atypique, ainsi que de renforcer la protection des travailleurs vulnérables, afin de créer des emplois en plus grand nombre et de mei ...[+++]

2. Welcomes discussions on the need to improve labour law to meet the challenges of the 21st century, which mean that employers and employees alike require greater flexibility, and the need to provide greater security than may currently be associated with non-standard forms of employment, and to enhance the protection of vulnerable workers, in order to create more and better jobs and greater social cohesion, thereby helping to achieve the goals of the Lisbon Strategy; considers that improving labour law should be consistent with the ...[+++]


J'ai déjà parlé à la Chambre de Chemainus, la petite ville d'où je viens et qui, de mai à octobre chaque année, accueille un grand nombre de touristes—quelque 400 000 touristes.

I have previously spoken in the House about my own home town of Chemainus, the little town that did, and the enormous number of tourists that arrive every year between May and October, about 400,000 of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillent un grand nombre de touristes doivent dire ->

Date index: 2022-04-25
w