Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueille 250 élèves peut-elle coûter " (Frans → Engels) :

Comment une école qui accueille 250 élèves peut-elle coûter aussi cher?

How can a school for 250 students cost that much?


L’agence peut décider de donner des bourses d’un montant plus élevé à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses d’un montant moins élevé à un plus grand nombre d’étudiants (comme en France et en Italie, par exemple), mais elle doit respecter un plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir «tableau 1b: Erasmus – Frais de séjour – Mobilité des étudiants – Taux maxima (EUR) par pays d’accueil»

The agency can decide to give higher grants to fewer students (as is the case, for example, in Bulgaria, Cyprus and Turkey) or to give lower grants to more students (as for example in France and Italy), but has to respect a ceiling for grants set by the European Commission for every country of destination (see 'Table 1b: Erasmus – Student Mobility Subsistence - maximum rates per host country' [http ...]


Je lui demanderais en plus si elle peut s'obstiner à motiver la fermeture du Collège militaire de Saint-Jean pour des raisons budgétaires, alors que le seul agrandissement du Collège de Kingston, qui est requis par le fait qu'on ferme Saint-Jean, les contrats à se faire là, pour former les élèves-officiers de Saint-Jean, vont coûter près de 75 millions de dollars.

I would also ask her how she can insist on invoking budgetary reasons to justify the decision to close the military college in Saint-Jean, when for the expansion alone of the college in Kingston required because of this closure, the contracts that will have to be awarded in order to accommodate the officer cadets from Saint-Jean, will cost almost $75 million.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans ...[+++]

Following the specific amendments agreed by the Commission, the proposal now: - makes clear that a credit institution that also acted as an investment firm could belong to a single compensation scheme as long as the scheme met the requirements of both the deposit-guarantee Directive and the investor compensation Directive - incorporates equivalent clauses to the bank deposit-guarantee Directive concerning the possibility for branches to opt-in to higher levels of compensation in the host country ('top-up'), the regime for branches of firms with their head office in a non-EU country (Member States must ensure home countries schemes offer equivalent cover or oblige ...[+++]


Ces dernières ne sont pas aussi confortables qu'un gros autobus, mais tout dépend de l'endroit où l'on va. Pour une courte distance, ce n'est pas mal, mais une fourgonnette, qu'elle accueille sept ou quinze passagers, peut uniquement parcourir 200 000 ou 250 000 kilomètres, après quoi, elle est sujette à des problèmes majeurs.

If you go just a few miles away, it is not bad, but a 15-passenger van or a seven-passenger van is a vehicle that can only make 200,000, 250,000 kilometres, after which you have major problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueille 250 élèves peut-elle coûter ->

Date index: 2022-11-26
w