Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accru
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Fil à adhésivité accrue
Fil à adhésivité activée
Fil à pouvoir d'adhésion accru
Fusée Delta à poussée accrue
Hallucinose
Jalousie
Lanceur Delta à poussée accrue
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection accrue de la confidentialité
Protection accrue de la vie privée
Protection accrue des renseignements personnels
Psychogène
Psychose SAI
Relation d'affaires comportant des risques accrus
Relation d'affaires comportant un risque accru
Relation d'affaires présentant un risque accru
Résiduel de la personnalité et du comportement
TAD
Taux de bilirubine accru
Utilisation

Vertaling van "accrue en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection accrue des renseignements personnels [ protection accrue de la confidentialité | protection accrue de la vie privée ]

enhanced privacy protection


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder




utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


fusée Delta à poussée accrue [ TAD | lanceur Delta à poussée accrue ]

Thrust Augmented Delta [ TAD | Thrust-Augmented Delta ]


fil à adhésivité activée [ fil à adhésivité accrue | fil à pouvoir d'adhésion accru ]

adhesive activated yarn




relation d'affaires comportant des risques accrus | relation d'affaires comportant un risque accru | relation d'affaires présentant un risque accru

higher risk business relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AB. considérant que la transition d'un système institutionnel de soins à un système communautaire nécessite une aide accrue en termes de logement pour les personnes vulnérables afin qu'elles puissent vivre de façon indépendante;

AB. whereas the transition from institutional to community-based forms of care requires increased housing-related support to enable vulnerable people to live independently;


AB. considérant que la transition d'un système institutionnel de soins à un système communautaire nécessite une aide accrue en termes de logement pour les personnes vulnérables afin qu'elles puissent vivre de façon indépendante;

AB. whereas the transition from institutional to community-based forms of care requires increased housing-related support to enable vulnerable people to live independently;


AB. considérant que la transition d'un système institutionnel de soins à un système communautaire nécessite une aide accrue en termes de logement pour les personnes vulnérables afin qu'elles puissent vivre de façon indépendante;

AB. whereas the transition from institutional to community-based forms of care requires increased housing-related support to enable vulnerable people to live independently;


La clause de sauvegarde bilatérale prévoit en effet la possibilité de rétablir le taux de la nation la plus favorisée (NPF) lorsque, en raison de la libéralisation des échanges, des marchandises sont importées dans des quantités tellement accrues, en termes absolus ou par rapport à la production intérieure, et à des conditions telles qu’elles causent ou menacent de causer un préjudice grave au secteur industriel de l’Union produisant des marchandises similaires ou directement concurrentes.

This bilateral safeguard clause provides for the possibility of reimposing the most-favoured-nation (MFN) rate when, as a result of trade liberalisation, imports increase to such an extent – in absolute terms or in relation to domestic production – and take place under such conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to the EU industry producing a similar or directly competing product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la crise financière que le pays traverse, il a été convenu que la contribution de l'Islande au mécanisme financier de l'EEE ne devait pas être accrue en termes absolus.

Due to its financial crisis, it was agreed that Iceland’s contribution to the EEA financial mechanism should not be increased in absolute terms.


Il n’en reste pas moins qu’un engagement contraignant en faveur de la création originale, accru en termes absolus et par rapport aux concurrents, concourt et est directement lié aux besoins sociaux et culturels de la société française auxquels la programmation de France Télévisions est tenue de satisfaire en raison de ses obligations de service d’intérêt général.

The fact still remains that a binding commitment in favour of original creation, increased in absolute terms and in relation to the competitors, contributes and is directly related to the social and cultural needs of French society which the programming of France Télévisions is required to meet on account of its service of general interest obligations.


À moyen terme, la législation proposée devrait apporter une liberté et des possibilités accrues aux acteurs du marché, et susciter un mouvement vers une consolidation accrue du secteur.

It is expected that the medium term effects of the proposed legislation will be increased freedom and opportunities for market participants, and a trend towards greater consolidation of the sector.


Par rapport à la coopération au développement, la Communauté admet que sa contribution peut être accrue en termes de volume et d'incidence. Ainsi, elle se déclare prête à assister le Yémen dans la réduction de la pauvreté à travers le développement de l'enseignement primaire et de la formation; l'amélioration des conditions de travail; l'approvisionnement en eau; le développement rural et l'amélioration des soins de santé.

In the field of development cooperation, the Community recognises that it could make a greater contribution in terms of size and impact and therefore undertakes to help Yemen reduce poverty by developing primary education and training, better working conditions, water supply, rural development and better health care.


Le fait que les autorités réglementaires nationales imposent un octroi de l'accès aux infrastructures qui se traduit par une intensification de la concurrence à court terme ne devrait pas compromettre l'efficacité des mesures qui incitent les concurrents à investir dans des ressources de substitution, garantes d'une concurrence accrue à long terme.

The imposition by national regulatory authorities of mandated access that increases competition in the short-term should not reduce incentives for competitors to invest in alternative facilities that will secure more competition in the long-term.


Par rapport à la coopération au développement, la Communauté admet que sa contribution peut être accrue en termes de volume et d'incidence. Ainsi, elle se déclare prête à assister le Yémen dans la réduction de la pauvreté à travers le développement de l'enseignement primaire et de la formation; l'amélioration des conditions de travail; l'approvisionnement en eau; le développement rural et l'amélioration des soins de santé.

In the field of development cooperation, the Community recognises that it could make a greater contribution in terms of size and impact and therefore undertakes to help Yemen reduce poverty by developing primary education and training, better working conditions, water supply, rural development and better health care.


w