Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative de productivité
Initiative en faveur de la productivité
PEI-AGRI
Partenariat européen d'innovation agricole
Productivité agricole
Productivité de la main-d'oeuvre
Productivité des terres
Productivité dissociée
Productivité du travail
Productivité désincorporée
Productivité non incorporée
Rendement type
Retard en termes de productivité
Sous-comité sur l'amélioration de la productivité

Vertaling van "accroîtront la productivité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
productivité du travail [ rendement type ]

work productivity [ standard performance | Standard performance(ECLAS) ]


partenariat européen d'innovation Productivité et développement durable de l'agriculture | partenariat européen d'innovation agricole | partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture | PEI-AGRI [Abbr.]

EIP for agricultural productivity and sustainability | European innovation partnership for agricultural productivity and sustainability






productivité de la main-d'oeuvre | productivité du travail

labour productivity


Initiative de productivité | initiative en faveur de la productivité

productivity initiative


Sous-comité fédéral-provincial de l'amélioration de la productivité [ Sous-comité sur l'amélioration de la productivité ]

Federal/Provincial Sub-Committee on Productivity Improvement [ Sub-Committee on Productivity Improvement ]


Conférence sur la productivité dans le secteur des services et le paradoxe de la productivité

Conference on Service Sector Productivity and the Productivity Paradox


productivité désincorporée [ productivité dissociée | productivité non incorporée ]

disembodied productivity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons faire des choix qui accroîtront la productivité, la compétitivité et la durabilité.

We need to make choices that will favour productivity, competitiveness and sustainability.


Elles accroîtront la fiabilité du système électrique, amélioreront la qualité de service et feront diminuer les coupures d'électricité et les pertes de productivité dans les secteurs commercial et industriel.

They will improve the reliability of the electricity system, thus increase the quality of service and reduce power interruptions and productivity losses in the commercial and industrial sectors.


L'ouverture des achats gouvernementaux stimule par ailleurs la concurrence et accroît le choix, ce qui réduit les coûts pour les contribuables et permet de nouvelles technologies qui favoriseront l'innovation et accroîtront la productivité.

Open procurement also stimulates competition and increases choice, which will lower costs for taxpayers and make available new technologies that spur innovation and productivity.


Comme je l'ai dit auparavant, afin d'assurer la croissance de notre économie et la création d'emplois à l'appui d'une reprise économique durable et à long terme au Canada, nous avons besoin de gros investissements du secteur privé dans des machines et de l'équipement qui accroîtront la productivité, et au chapitre de l'embauche, notamment.

As I've said before, to ensure that our economy grows and creates jobs to support a sustainable and long-term economic recovery in Canada, we need strong private sector investment in productivity-improving machinery, equipment, hiring, and more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces défis surviennent dans le cadre de la mondialisation de l'économie mondiale, ce qui pose un défi important à notre vieux continent européen, un défi que nous devons relever aux niveaux économique et social au moyen de politiques qui accroîtront la productivité de l'économie européenne et renforceront la cohésion sociale.

All these challenges arise in the context of the globalisation of the world economy, which presents a serious challenge for our old continent of Europe, a challenge we must meet at an economic and social level with policies that will increase the productivity of the European economy and strengthen social cohesion.


Tous ces défis surviennent dans le cadre de la mondialisation de l'économie mondiale, ce qui pose un défi important à notre vieux continent européen, un défi que nous devons relever aux niveaux économique et social au moyen de politiques qui accroîtront la productivité de l'économie européenne et renforceront la cohésion sociale.

All these challenges arise in the context of the globalisation of the world economy, which presents a serious challenge for our old continent of Europe, a challenge we must meet at an economic and social level with policies that will increase the productivity of the European economy and strengthen social cohesion.


Je suis convaincu que le plan de mise en oeuvre, en partenariat avec Industrie Canada, donnera lieu à des technologies qui accroîtront la productivité du secteur canadien de l'automobile et qui le rendront également plus éconergétique.

I am sure that the implementation plan, in association and partnership through Industry Canada, will incubate the kinds of technologies that will make Canadian automobile producers more productive and more energy efficient.


Tout d'abord, les dépenses devraient cibler les éléments qui accroîtront la capacité de l'économie et qui accroîtront la productivité, ou les deux.

First, the focus of spending ought to be what will increase the economy's capacity and/or what will increase its productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroîtront la productivité ->

Date index: 2021-10-23
w