Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la capacité d'intervention des quartiers
Accroître la capacité de gestion des dossiers
Accroître la capacité des tribunaux
Accroître la capacité monétaire de la Communauté
Améliorer la capacité de gestion des dossiers
Renforcer la capacité de gestion des dossiers

Traduction de «accroître votre capacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcer la capacité de gestion des dossiers [ accroître la capacité de gestion des dossiers | améliorer la capacité de gestion des dossiers ]

build records-management capacity


multiplicateur destiné à accroître la capacité de calcul

multiplier for increasing the calculating capacity


accroître la capacité interlinguistique de la structure d'interface

to increase the interlinguality of the interface structures


accroître la capacité monétaire de la Communauté

to enhance the Community's monetary capacity


accroître la capacité des tribunaux

broaden the courts' ability


Accroître la capacité d'intervention des quartiers

Building Neighbourhood Capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais toutefois profiter de ma présence ici pour attirer votre attention sur d'autres aspects de la législation qui pourraient, s'ils étaient améliorés, accroître la capacité de la police à poursuivre des groupes criminels organisés.

However, I would like to take this opportunity to draw your attention to some additional areas where legislation could be improved to enhance law enforcement's ability to pursue organized criminal groups.


Selon vous, quelles autres mesures les gouvernements fédéral et provinciaux pourraient-ils ou devraient-ils prendre pour accroître votre capacité à vous attaquer véritablement à ce problème grandissant?

What else do you think the federal and provincial governments could be doing, perhaps should be doing, to broaden your ability to really attack this growing problem?


S'il s'agit d'une feuille de route aussi significative et visant à communiquer avec les communautés pour mousser les deux langues officielles dans l'ensemble de notre pays — et pas seulement Radio-Canada au Québec ou Bernard Landry, qui disait que c'était la radio de sa nation, mais bien Radio-Canada qui, nous croyons, se trouve d'un bout à l'autre du pays — sur cette somme de 1,1 milliard de dollars, des fonds sont-ils alloués spécifiquement pour améliorer la capacité de Radio-Canada ou même celle des stations de radio ou de télévision privées dans les régions, afin qu'elles puissent, de façon significative, accroître votre capacité à atteindre l'objec ...[+++]

If this Roadmap is so important and its purpose is to communicate with the communities and promote both official languages throughout the country — and I am not just talking about doing so through Radio-Canada in Quebec, which Bernard Landry described as the radio of his nation, but also through CBC/Radio-Canada across the country — then is any of this $1.1 billion allocated specifically to improving the capacity of CBC/Radio-Canada or even of private television and radio stations in the regions so that they can provide significant help in enhancing your capacity to meet the objective that you just mentioned?


Sur ce point, votre rapporteur accueille favorablement la proposition de la Commission qui, au terme d'un réel dialogue social, a su trouver un équilibre satisfaisant entre la nécessité d'accroître l'efficience et les économies, suivant en cela la consolidation des finances publiques dans les États membres de l'Union, et le besoin, pour les institutions de l'Union, d'attirer du personnel indépendant et hautement qualifié disposant de la capacité de mettre ...[+++]

In this regard, your Rapporteur welcomes the Commission's proposal which, following due social dialogue, appears to strike a satisfactory balance between the need for further efficiency and savings, in line with the consolidation of public finances in EU Member States, and the need for institutions to attract highly qualified and independent staff with the ability to implement EU policies in an efficient and effective manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur, vous proposant d'accroître la capacité d'action directe de l'agence (sans passer par la médiation de la Commission européenne), a donc cherché à équilibrer ces pouvoirs accrus par une responsabilité démocratique accrue vis à vis du Parlement et du Conseil.

In suggesting that the capacity of the Agency for direct action be increased (without the mediation of the Commission), the rapporteur has endeavoured to balance these powers with a democratic accountability to Parliament and the Council.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, au cours de cette législature, et en particulier sous votre présidence, le Parlement a renforcé sa capacité à exercer une influence politique sur l’avenir de l’Union, même si nous devrons attendre le nouveau Traité pour voir se réaliser les ambitions de ceux qui ont toujours cru en la nécessité d’accroître le pouvoir législatif de notre institution, qui est unique au monde parce qu’élu ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during this term, Parliament, especially under your presidency, has reinforced its ability to make a political impact on the future of the Union, even though we will have to wait for the new treaty to see the realisation of the ambitions of those who have always believed in the need for increased legislative power for our institution, which is unique in the world because it is elected by the citizens of 27 countries.


Dois-je conclure des propos que vous avez tenus durant votre exposé qu'un tel dialogue n'aurait à vos yeux aucune valeur particulière et qu'il ne vous permettrait pas d'accroître votre capacité d'effectuer votre travail du mieux que vous le pouvez, bien que vos collègues des pays membres de l'OTAN et d'autres pays alliés puissent tirer parti d'une telle façon de faire?

Am I to conclude from your testimony that you would not find that sort of engagement of any particular value, that it would not enhance the ability to do your job as well as I know you want to do it, when your colleagues in other NATO and allied countries do have that capacity?


Le sénateur Runciman : Vous avez parlé de l'autre demande qui vous a été imposée par les deux provinces en ce qui a trait aux projets de loi C-13 et C-18, qui vous obligerait à accroître votre capacité d'environ deux tiers.

Senator Runciman: You talked about the additional demand that has been placed on you by both provinces with respect to Bill C-13 and Bill C-18 which would require you to increase your capacity by approximately two thirds.




D'autres ont cherché : accroître la capacité des tribunaux     accroître votre capacité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroître votre capacité ->

Date index: 2024-07-10
w