27. reconnaît qu'en Turquie, un nombre considérable de femmes occupent des postes importants dans les secteurs économique, politique et universitaire, et rappelle qu'un traitement égal, l'accès à l'éducation et l'émancipation des femmes dans les domaines politique, économique et social sont essentiels pour poursuivre la croissance économique et assurer la prospérité de la Turquie; note cependant avec préoccupation que le taux global d'emploi des femmes en Turquie n'est toujours que de 23,8% et que la participation des femmes à la vie politique n'a guère progressé; invite par conséquent le gouvernement turc à prendre de nouvelles mes
ures concrètes pour accroître la présen ...[+++]ce des femmes sur le marché du travail, en mettant tout particulièrement l'accent sur les zones rurales, à renforcer leur participation aux systèmes de santé et de sécurité sociale et à concevoir des instruments ou des mesures temporaires pour accroître la participation active des femmes à la vie politique; 27. Acknowledges that a considerable number of women hold important positions in the Turkish economic, political and academic spheres, and reiterates that the equal treatment, access to education and empowerment of women in the political, economic and social sector are crucial for further economic growth and prosperity in Turkey; notes with concern, however, that the overall rate of employment of women in Turkey is still only 23.8% and that there has been scarcely any increase in the participation of women in politics; therefore calls on the Turki
sh government to take further tangible steps to increase the participation of women in the
...[+++] workforce, with particular focus on rural areas, to enhance their inclusion in health and social security systems, and to devise instruments or temporary measures to increase women's active involvement in politics;