Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'efficacité de l'annonce
Accroître l'efficacité de la publicité
Accroître l'employabilité
Accroître le commerce
Accroître les échanges
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Responsabilité
Responsabilité absolue
Responsabilité civile
Responsabilité civile absolue
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute

Vertaling van "accroître la responsabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]




accroître les échanges [ accroître le commerce ]

expand trade


accroître l'efficacité de l'annonce [ accroître l'efficacité de la publicité ]

enhance the effectiveness of advertising efforts


accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action menée au titre de cette priorité sous-entendra de moderniser et de renforcer nos politiques de l’emploi, de l’éducation et de la formation et nos systèmes de protection sociale grâce à l’amélioration de la participation au marché du travail et à la diminution du chômage structurel, ainsi que d’accroître la responsabilité sociale des entreprises au sein de la communauté des affaires.

Action under this priority will require modernising, strengthening our employment education and training policies and social protection systems by increasing labour participation and reducing structural unemployment, as well as raising corporate social responsibility among the business community.


Compte tenu de la prolifération des contenus illicites en ligne, notamment la propagande terroriste en ligne et les discours xénophobes et racistes incitant à la violence et à la haine, les plateformes en ligne doivent jouer un rôle de plus en plus important et accroître leur responsabilité sociale.

With the surge of illegal content online, including online terrorist propaganda and xenophobic and racist speech inciting violence and hatred, online platforms have an increasingly important role to play and need to step up their social responsibility.


Toutefois, des étapes sont prévues pour intégrer le TSCG dans le droit de l'UE, afin d'accroître la responsabilité et la légitimité démocratiques dans toute l'Union.

However, steps towards incorporating the TSCG into EU law are foreseen in order to increase democratic accountability and legitimacy across the Union.


Elle permettra également d’accroître la responsabilité et la visibilité de l’Union en matière de commerce des espèces sauvages.

It will also help increase the accountability and visibility of EU action on wildlife trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'accroître la responsabilité des contrôleurs légaux des comptes et cabinets d'audit qui effectuent le contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public et de renforcer la confiance placée en eux, il est important de renforcer la transparence dans la communication d'informations par les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets d'audit.

In order to increase the confidence in, and the liability of, the statutory auditors and the audit firms carrying out the statutory audit of public-interest entities, it is important that the transparency reporting by statutory auditors and audit firms be increased.


Le plafonnement de la responsabilité que peut encourir un défendeur selon le système de la responsabilité solidaire ne fait qu'accroître la responsabilité des autres défendeurs.

Capping the liability of any defendant under a system of joint and several liability simply results in an expansion of the liability of the other defendants.


Cet après-midi, monsieur le Président, nous allons poursuivre le débat de troisième lecture du projet de loi C-42, Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, un projet de loi qui donnera à la GRC les outils dont elle a besoin pour accroître sa responsabilisation et la confiance de la population à son égard.

Mr. Speaker, this afternoon we will continue debating third reading of Bill C-42, the enhancing Royal Canadian Mounted Police accountability act, a bill that would give the RCMP the tools it needs to strengthen accountability and enhance public trust.


Monsieur le Président, chaque fois que nous envisageons d'accroître notre responsabilité de plusieurs dizaines de milliards de dollars, nous devons bien peser les avantages et les inconvénients de cette décision et étudier rigoureusement la situation. Comme je l'ai dit, en 2006, notre responsabilité à l'égard de ces assureurs privés était de 200 milliards de dollars.

As I said, in 2006, our liability for these private insurers was $200 billion.


Monsieur le Président, comme l'a mentionné mon collègue, l'intention de ce projet de loi est d'améliorer et de moderniser la loi et d'accroître la transparence de ses dispositions, d'en accroître la responsabilité, et de moderniser la façon dont la commission s'acquitte de ses fonctions et de ses responsabilités.

Mr. Speaker, as my colleague mentioned, the intent of this bill is to upgrade, modernize and increase the transparency of the act to make it more accountable, to modernize the NCC in carrying out its roles and responsibilities.


Il est intéressant de noter que la position de M. Warawa est la position cohérente d'un gouvernement, ce qu'il présente signifie que chaque point de la Loi sur la responsabilité qui va accroître ou est supposée accroître la responsabilité du gouvernement ne peut pas être inclus dans un contrat fondé sur le rendement.

What's interesting in the position put forward by Mr. Warawa is that if in fact that is the consistent position of a government, what he's put forward would mean that every single item in the Accountability Act that is about to drive up or is supposed to be driving up government accountability cannot find its way into a performance-based contract.


w