Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «accroîtra donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette augmentation des importations en dumping à des prix inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union accroîtra probablement la pression des prix sur le marché de l'Union, aggravant donc la situation déjà fragile de l'industrie de l'Union.

This increase of dumped imports at prices undercutting the Union industry prices will likely increase the price pressure on the Union market, thus worsening the already fragile situation of the Union industry.


Ma question à la Commission est donc la suivante: la mise en place du service européen pour l’action extérieure accroîtra-t-elle son rôle dans la politique commerciale?

Therefore, my question to the Commission is as follows: Will the development of the European External Action Service lead to it playing a stronger role in trade policy?


Le nouveau cadre juridique accroîtra donc la transparence sur toutes les activités du SIS II et renforcera les droits des personnes en prévoyant tout un ensemble de garanties.

The new legal framework will therefore provide increased transparency on all SIS II activities and will also reinforce the rights of individuals providing a comprehensive set of safeguards.


Le rapport Langen tente de trouver un équilibre entre respect dogmatique des critères de Maastricht et du pacte de stabilité, louanges à l’euro et considérations de bon sens sur l’état de préparation des pays ou même la capacité de la zone euro à supporter un élargissement qui accroîtra son hétérogénéité et donc, ses difficultés.

The Langen report attempts to find a balance between dogmatic adherence to the Maastricht criteria and the Stability Pact, praise for the euro and considerations of good sense about the state of preparedness of the countries or even the euro zone’s capacity to cope with an enlargement which will increase its heterogeneity and, consequently, its difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acquisition d'Eurogen lui donnera une taille plus proche de celle d'Enel et accroîtra donc la concurrence pour les clients «éligibles», soit les clients industriels qui sont déjà autorisés par la loi à changer de fournisseur.

The acquisition of Eurogen will bring it to a size closer to that of Enel therefore increasing competition for the so-called eligible customers, i.e. industrial customers which by law can already change suppliers.


L'opération accroîtra donc la concurrence en Italie sur le marché libéralisé de la fourniture d'électricité aux clients qui peuvent déjà choisir leur fournisseur.

As such, the deal will increase competition in the liberalised Italian market for the supply of electricity to customers already free to chose suppliers.


Elle accroîtra également la transparence, la communication et l'information concernant les propositions de la Commission: elle ne remplace donc pas la décision politique.

It will also increase transparency, communication and information on the Commission's proposals: it is not therefore a substitute for the political decision.


- 4 - Aucune accélération de la consommation publique n'est à prévoir ; elle s'accroîtra donc de 1,8 % en 1987 et de 2 % en 1988.

No acceleration is expected in the growth of government consumption : the increase will be 1,8 % in 1987 and 2 % in 1988.


L’accroissement du programme actuel de surveillance aérienne constitue, pour le gouvernement du Canada, un moyen efficace et rentable d’obtenir des renseignements sur les activités des navires [.] On accroîtra donc le nombre de patrouilles aériennes sur les deux côtes, à l’intérieur et au-delà de la limite de 200 milles au large du territoire canadien.

Augmenting the existing air program is an efficient and cost-effective way for Canada to obtain intelligence on marine vessel activities. This will mean more air patrols on both coasts inside and outside Canada’s 200-mile limit.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     accroîtra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroîtra donc ->

Date index: 2023-04-16
w