Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accroît encore davantage » (Français → Anglais) :

À mon avis, notre légitimité se distingue cependant par le fait que, contrairement à la plupart des fonctionnaires — je ne critique pas, je constate —, nous accomplissons notre travail sous l'œil du public, ce qui accroît encore davantage notre pertinence.

I would say one additional feature of our legitimacy is that, unlike most public servants — this is not a criticism, this is a fact — we do it in public, and that would enhance our legitimacy even further.


Quant à l'accord commercial entre les États-Unis et le Panama, il est entré en vigueur le 31 octobre 2012, il y a tout juste deux jours, ce qui accroît encore davantage la pression sur nous.

More pressing is the fact that the United States-Panama trade agreement entered into force on October 31, 2012, just two days ago.


2. condamne fermement la résurgence de la violence et les violations répétées, dans le passé, de l'accord de cessation des hostilités, qui ont causé des morts, des blessures et des dégâts parmi la population civile et ont jeté sur les routes des centaines de milliers de personnes au Soudan du Sud, pays déjà fragile et instable; déplore que les forces armées souffrent d'un commandement et d'un contrôle faibles, ce qui accroît la probabilité de voir les forces au combat se fragmenter encore davantage, et est suscep ...[+++]

2. Strongly condemns the resumption of violence and the repeated past violations of the cessation of hostilities agreement, which have caused deaths, injuries and damage among the civilian population and have displaced hundreds of thousands of people in South Sudan, a country that is already fragile and volatile; deplores the weak command and control of the armed forces, which increases the likelihood of further fragmentation of fighting forces, potentially leading to increased violence and non-compliance with peace agreements;


2. condamne fermement la résurgence de la violence et les violations répétées, dans le passé, de l'accord de cessation des hostilités; déplore que les forces armées souffrent d'un commandement et d'un contrôle faibles, ce qui accroît la probabilité de voir les forces au combat se fragmenter encore davantage;

2. Strongly condemns the resumption of violence and the repeated past violations of the cessation of hostilities agreement; deplores the weak command and control of the armed forces, which increases the likelihood of further fragmentation of fighting forces;


Prendre soin d'un enfant autiste exige beaucoup de temps, ce qui laisse moins de temps pour s'occuper des autres membres de la famille et accroît encore davantage la pression sur les activités de la vie quotidienne.

Caring for an autistic child requires a great expenditure of time, which always leads to less time for other family members and adds another layer of pressures to daily living activities.


Un tel système encourage encore plus le transport et accroît encore davantage son impact sur l’environnement.

This encourages even more transport and increases the environmental impact still further.


Sans libéralisation, la dette s’accroît pourtant encore davantage et nous en arrivons alors à la situation que j’ai décrite au début de mon intervention, à savoir que l’aide débouche sur la dépendance à l’aide, une situation qu’il faut à tout prix éviter.

Without liberalisation, debts increase still more, however, and then we arrive at the situation I described at the beginning of my speech in which aid leads to dependence on aid – a state of affairs that should never come about.


Il y a, bien sûr, des différences de température, mais cela accroît encore davantage le besoin d'harmoniser les règles en matière de ventilation, de dispositifs d'arrosage, mais aussi le besoin de bien former les agriculteurs européens.

Naturally, there are differences in temperature, but that only, of course, increases the need for overhead sprays, for harmonised rules concerning ventilation and for very good training for all EU farmers.


il accroît encore davantage les frais de la transaction, en particulier depuis que l'offre doit porter sur 100 % et non plus 70 % du capital-actions de la société visée;

it increases even more the costs of transactions, especially since the obligation to make a bid has been increased from a minimum 70% up to 100% of the share capital of the target company;


Nous croyons que cela accroît encore davantage notre capacité de communication.

It is our belief that this will further enhance our abilities and capacity in communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroît encore davantage ->

Date index: 2023-01-18
w