9. regrette profondément les carences et retards dont certaines autorités nationales ont fait preuve en réagissant aux conséquences de cette vague de chaleur sur la santé publique, provoquant un accroissement dramatique du taux de mortalité des personnes âgées notamment; demande l’ouverture d’une enquête approfondie sur la gestion de cette crise, en vue de tirer des conclusions adéquates concernant les plans d’urgence à appliquer en cas de conditions climatiques extrêmes;
9. Deeply regrets the shortcomings and delays in the reaction of some national authorities when responding to the implications of the heat wave for public health, with a dramatic increase in the death rate, especially among the elderly; calls for an in-depth inquiry into the management of this crisis in order to draw sound conclusions as regards emergency plans in the case of extreme weather conditions;