Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des dépenses

Vertaling van "accroissant les dépenses absurdes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Par exemple, selon des travaux menés par l'OCDE, la productivité et la croissance économique pourraient être considérablement affectées par un accroissement des dépenses sociales actives en faveur des politiques actives du marché du travail, des versements au profit des ménages à faibles revenus, des dépenses pour les soins dispensés par la famille et la garde des enfants et de l'investissement dans la santé.

[21] For instance, work undertaken in the OECD suggests that increased active social spending - on active labour market policies, payments to low income households, expenditures on family and child care, and investment in health - may have a significant impact on productivity and economic growth.


De leur côté, les systèmes d'assurance, où les prestataires de soins sont souvent indépendants du financeur, une hausse de la demande et/ou des coûts entraîne un accroissement des dépenses pouvant devenir à terme insoutenable pour les finances publiques, sauf à recourir à des hausses de recettes, ou à des mesures de maîtrise des dépenses rencontrant souvent l'opposition des professionnels concernés et se heurtant surtout à la difficulté d'opérer des choix au regard de l'importance et de la diversité des besoins à satisfaire.

When it comes to insurance-based systems, where the health care providers are often independent of the "financing entity", a rise in demand and/or costs leads to an increase in expenditure, which can become unsustainable in the long term for public financing. All that the authorities can do in such a situation is to increase tax revenue or take steps to control expenditure, which are often opposed by the professions concerned and, above all, involve the problem of deciding which needs should be met.


Bien que, une fois de plus, les États membres n'aient pas fixé d'objectifs en ce qui concerne les investissements en ressources humaines, les dépenses publiques consacrées aux ressources humaines ont augmenté d'une manière générale et l'on voit de plus en plus apparaître une responsabilité partagée en matière de financement, notamment par un accroissement des dépenses consenties par les entreprises en matière de formation continue.

In spite of the fact that Member States again failed to set targets on investment in human capital, public expenditure on human resources has generally risen and there is also increasing evidence of shared responsibility for financing, including through a rise in businesses' expenditure on continuing training.


Hier, à la Chambre, nous avons débattu le fait que le gouvernement a réduit d'environ 21 milliards de dollars le financement des soins de santé depuis son arrivée au pouvoir, en 1993, tout en accroissant les dépenses absurdes telles que les subventions de DRHC.

Yesterday in this place we debated the fact that the government has cut some $21 billion from health care during its tenure since 1993, all the while increasing boondoggle prone spending such as the HRDC grants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les objectifs de dépenses et de recettes pour les administrations publiques, en pourcentage du PIB, et leurs principales composantes, compte tenu des conditions et critères d'établissement de la trajectoire d'accroissement des dépenses publiques, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, conformément à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1466/97.

the targeted expenditure and revenue as a percentage of GDP for the general government and their main components, taking into account the conditions and criteria to establish the growth path of government expenditure net of discretionary revenue measures under Article 5(1) of Regulation (EC) No 1466/97.


Maintes réformes des retraites ont contribué à limiter l’accroissement des dépenses futures dans le domaine des retraites publiques, mais il convient d’adopter d’urgence des mesures supplémentaires pour donner un caractère plus durable aux systèmes et concourir ainsi à la viabilité des finances publiques à long terme, en particulier dans les pays où, selon les projections, les futures dépenses dans le domaine des retraites publique ...[+++]

Many pension reforms have contributed to limiting the increase in future public pension spending, but additional steps are urgently needed to put systems on a more sustainable footing, thereby contributing to the long term sustainability of public finances, notably in countries where future public pension spending is projected to be high.


Le Conseil constate en outre que la norme d'augmentation cumulée des dépenses a été revue à la hausse et autoriserait un accroissement des dépenses réelles de 4,5 % entre 2002 et 2004.

Moreover the Council notes that the norm for the cumulated increase in expenditures has been revised upwards, real spending being allowed to increase by 4.5% in real terms from 2002 to 2004.


Pour les États membres qui ont enregistré une augmentation notable des dépenses opérationnelles dont ils ont bénéficié par rapport à 1998, les raisons principales sont l'accroissement des dépenses de la PAC pour l'Italie, l'accroissement des dépenses au titre des actions structurelles dans le cas de l'Espagne et une combinaison des deux pour la France.

For the Member States that recorded sizeable increases in allocated operating expenditure compared to 1998, this can be attributed mainly to increased CAP expenditure in the case of Italy, to increased structural operations spending in the case of Spain and to a combination of the two in the case of France.


Cette baisse des paiements en faveur des actions structurelles a été compensée partiellement par l'accroissement des dépenses au titre de la politique agricole commune (de 959,9 millions d'euros), alors que les autres rubriques des perspectives financières ont connu des variations moins marquées ( en valeur absolue) par rapport à 1998.

The fall in structural operations payments was partly compensated by increased spending under the common agricultural policy (up by euro 959.9 million), whereas the other headings under the Financial Perspective showed less marked variations (measured in absolute values) compared to 1998.


Elle doit cependant éviter l'accroissement des dépenses communautaires (c) Afin de réduire le risque d'un accroissement des charges budgétaires, seuls les Etats membres dont le taux vert est tombé au-dessous du niveau qui était le sien 24 mois auparavant peuvent demander une augmentation en écus des aides directes.

Any increase in Community expenditure would, however, have to be avoided (c) To reduce the risk of increased budgetary costs, only Member States whose green rate had fallen below the level of 24 months previously would be able to apply for an increase in direct aid in Ecus.




Anderen hebben gezocht naar : accroissement des dépenses     accroissant les dépenses absurdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroissant les dépenses absurdes ->

Date index: 2022-11-24
w