4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un congé de maternité supplémentaire intégralement rémunéré soit accordé dans des situations particulières justifiées par des raisons médicales, par exemple en cas de naissance prématurée, de naissance d'un enfant handicapé, si la mère est handicapée, s'il s'agit d'une adolescente, s'il y a naissance multiple, ou lorsque l'accouchement a lieu dans les dix-huit mois qui suivent l'accouchement précédent.
4. Member States shall take the necessary measures to ensure that fully paid additional maternity leave is granted in specific situations justified on medical grounds, such as in the case of premature childbirth, children with disabilities, mothers with disabilities, teenage mothers, multiple births or births occurring within 18 months of the previous birth.