5. estime qu'il convient de mettre sur pied des mécanismes d'aide aux regroupements de producteurs pour les encourager davantage à créer des groupements (et, à terme, des organisations de producteurs) dans les États membres de l'Union où le niveau d'organisation du secteur des fruits et légumes se situe bien en deçà de la moyenne communautaire, notamment en doublant le montant de l'aide accordée aux groupements de producteurs préalablement reconnus;
5. Considers that support mechanisms should be introduced for producer groups to provide encouragement for producers to set up groups (and ultimately producers' associations) in EU countries where the level of organisation of the fruit and vegetable sector is much worse than the Community average, for example by doubling assistance rates for previously recognised producer groups;