Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésion à un principe
Aide céréalière accordée à des conditions de faveur
Application
Attachement à
Détermination
Dévouement
Empressement
Eu égard à l'économie et à l'efficience
Fidélité à
Gyroscope à suspension dynamique accordée
Importance accordée à
Parti pris pour
Prestations accordées par une administration locale
Préférence accordée à l'arrière
Préférence accordée à l'arrière du train
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Résolution
Souci de l'économie et de l'efficience
Tenir compte des principes d'économie et d'efficience
Volonté

Traduction de «accordée à madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]

Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]


préférence accordée à l'arrière | préférence accordée à l'arrière du train

rear-end preference


souci de l'économie et de l'efficience [ importance voulue accordée à l'économie et à l'efficience | tenir compte des principes d'économie et d'efficience | eu égard à l'économie et à l'efficience ]

due regard for economy and efficiency


attachement à [ importance accordée à | détermination | adhésion à un principe | volonté | résolution | empressement | fidélité à | application | dévouement | parti pris pour ]

commitment


aide céréalière accordée à des conditions de faveur

concessional cereal aid


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


prestations accordées par une administration locale

Local authority benefits


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992


gyroscope à suspension dynamique accordée

tuned-rotor gyroscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur la Présidente intérimaire : Les cinq minutes accordées à madame le sénateur Martin sont écoulées.

The Hon. the Speaker pro tempore: The Honourable Senator Martin's five minutes have expired.


(DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, comme nous le savons, la marge de manœuvre accordée dans le cadre des tests de résistance menés dans le secteur bancaire était telle que la plupart des institutions soumises à ces tests s’en sont plutôt bien sortis.

(DE) Madam President, Mr Oettinger, in the bank stress tests, as we know, the leeway given was so generous that almost all the institutions investigated were able to come out of the tests relatively well.


(EN) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à remercier ce Parlement pour l’attention particulière qu’il a accordée aux activités de mon gouvernement ces six derniers mois.

Madam President, first of all, I would like to thank this House for the particular attention it has paid to my government’s activities in the last semester.


Le conseil italien pour les réfugiés demande que des décisions de protection temporaires soient accordées à ces réfugiés, conformément à la directive 2001/55/CE, et vous avez approuvé cette application, Madame la Commissaire.

The Italian Refugee Council is requesting that temporary protection orders be granted for these refugees, under the terms of Directive 2001/55/EC, and you approved this application, Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permission est-elle accordée à madame le sénateur Pearson pour qu'elle puisse répondre à des questions?

Is leave granted for Senator Pearson to answer questions?


La remise accordée au Royaume-Uni n'est en outre plus soutenable, et personnellement, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur, je n'ai qu'une seule casquette : je suis rapporteur du PSE pour les ressources propres, et j'affirme également dans cette enceinte que la remise britannique n'est plus soutenable et que son financement différent par les autres États membres l'est tout aussi peu !

Nor does what we call the British rebate have any rationale behind it any more, Madam President, Commissioner, Mr Wynn, and, wearing only my one hat – in my capacity as rapporteur for the PSE on own resources – I can tell you that, in that area too, the British rebate makes no sense any longer, any more than does its being funded in different ways by the other Member States. It should be abolished!


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, bien que la priorité dans la politique climatique de l’Union européenne doive être accordée à une politique environnementale durable, nous devons dans nos décisions tenir compte de la compétitivité de l’industrie au niveau international et du bon fonctionnement du marché intérieur.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although the priority in the Union’s policy on climate must be a sustainable environmental policy, in taking decisions we must also pay attention to the importance of the international competitiveness of industry and the undisturbed workings of the Internal Market.


Plus tôt aujourd'hui, une limite de temps était sur le point d'être appliquée à une prolongation accordée à madame le sénateur Cools.

Earlier today, a specific limit was to be applied to the extension of time given to Senator Cools.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant le paragraphe 37(3) du Règlement, je demande que la période de temps habituellement réservée au premier sénateur à prendre la parole immédiatement après le parrain du projet de loi ne soit pas accordée à madame le sénateur Cochrane, mais réservée à l'honorable sénateur qui prendra la parole au nom du gouvernement.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 37(3), I ask that the period of time normally reserved for the first senator to speak immediately after the sponsor of the bill not go to Senator Cochrane, but be reserved instead for the honourable senator who will speak on behalf of the government.


Par la même occasion, Madame Scrivener a évoqué les travaux actuels et futurs et a souligné "la priorité absolue accordée par la Présidence néerlandaise à l'adoption du régime transitoire de la TVA, ainsi que du régime général de circulation des produits soumis à accises".

She took the opportunity to mention the follow-up work in the offing, pointing out that the Netherlands Presidency was giving "top priority" to adopting the transitional arrangements for VAT and the general arrangements for the movement of products subject to excise duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à madame ->

Date index: 2021-12-08
w