Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Prestations accordées par une administration locale
Préférence accordée aux produits d'un pays partenaire
Préférence accordée aux produits locaux
Préférence accordée aux produits nationaux
Préférence accordée à l'arrière
Préférence accordée à l'arrière du train
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "accordée et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


préférence accordée aux produits nationaux [ préférence accordée aux produits locaux | préférence accordée aux produits d'un pays partenaire ]

buy preference


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


prestations accordées par une administration locale

Local authority benefits


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


préférence accordée à l'arrière | préférence accordée à l'arrière du train

rear-end preference


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, il nous faut examiner plus en détail l'incidence sur la concurrence des réductions accordées à certains utilisateurs en ce qui concerne les prélèvements finançant le régime».

At the same time, we need to examine in more detail the impact on competition of reductions for certain users from the surcharge that finances the scheme".


L'aide que nous avons accordée à la Grèce depuis l'année passée s'élève ainsi à un total de 180 millions d'euros».

This brings our support to Greece to a total of €180 million since last year".


Nous sommes reconnaissants de la confiance qui nous est accordée pour poursuivre l’action menée et continuer de financer des projets bénéfiques pour les populations des pays ACP. Nous nous réjouissons de pouvoir apporter, au cours des sept années à venir, une contribution accrue et plus efficace encore à l'appui d'investissements à long terme dans les pays partenaires ACP », a ainsi déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la BEI en charge des opérations dans la région ...[+++]

We are grateful for the trust put into us for pursuing our action and delivering projects with a positive impact on the populations of the ACP countries and look forward to making an increased and more effective contribution to supporting long-term investment in ACP partner countries in the next seven years”. said Pim van Ballekom, European Investment Bank Vice President responsible for ACP lending.


En ce qui concerne le projet 144265 (Shiplog II), et plus particulièrement la remarque faite par l’Autorité, selon laquelle le montant accordé par le CNR correspondait au montant nécessaire à l’achat de RD, le CNR a soutenu que cela ne signifie pas que les capitaux privés investis dans Shiplog II n’ont pas été consacrés à des activités de RD: «Dans les projets industriels, pour lesquels des sociétés privées peuvent présenter une demande, nous encourageons généralement une coopération entre les sociétés privées et des organismes publics de RD Pour promouvoir ce type de coopération, nous pouvons indiquer, dans certains appels à proposition ...[+++]

In the case of Project 144265 Shiplog II, regarding the Authority’s remark that the amount granted by the RCN equalled the sum necessary to purchase RD, the RCN argued that this does not imply that the private means invested in Shiplog II were not used on RD activities, ‘In industry-driven projects, which can be applied for by private companies, we generally encourage cooperation between private companies and public RD institutions. In order to promote such cooperation we may in some calls for proposals for industry-driven projects state that the application will be evaluated favourably if the external purchases of RD from research insti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons cependant démontré à l’Autorité que le montant total de l’aide accordée aux projets restait en deçà de la limite autorisée d’une moyenne pondérée, telle qu’elle est définie au chapitre 14.5.2, paragraphe 5, des lignes directrices relatives aux aides à la RD Il en va ainsi même lorsque les activités en cause ne bénéficient pas d’un concours, comme c’est le cas du projet no l44214.

We did however demonstrate to the Authority that the total amount of aid given to the projects was within the permissible limit of a weighted average as defined in the RD guidelines Chapter 14.5.2(5).


Une priorité de première importance doit être accordée à la simplification si nous voulons atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en établissant le septième programme-cadre, notamment en ce qui concerne sa meilleure adaptation aux besoins de l’industrie».

Simplification is a major priority if we are to achieve our ambitious goals with the Seventh Framework Programme, particularly in terms of making it more relevant to the needs of industry”.


Nous sommes résolus à accroître l'efficacité de l'APD: i) par la réduction du coût des transactions en matière de fourniture d'aide; ii) par l'évaluation des avantages que peut présenter une intensification des prêts-programmes; iii) par le renforcement des mesures destinées à faire en sorte que les aides aux crédits à l'exportation accordées aux pays à faible revenu ne soient pas utilisées à des fins non productives; iv) par le déliement de l'aide accordée aux pays les ...[+++]

We are committed to increasing the effectiveness of ODA by: (i) reducing transaction costs in delivering aid; (ii) evaluating the benefits of intensifying programmatic lending; (iii) strengthening measures to ensure that export credit support to low-income countries is not used for unproductive purposes; (iv) untying aid for the least-developed countries, and considering further ways to improve the effectiveness of ODA, including through measures aimed at further untying aid; (v) and undertaking to move where possible towards a common pool approach to reduce the cost of delivering aid.


Ce à quoi nous devons remédier, c'est la distorsion de concurrence provoquée par des garanties d'État illimitées dans le temps et quantitativement et qui sont accordées gratuitement.

What must be remedied, however, is the distortion of competition arising from State guarantees which are unlimited both in duration and amount and are provided for free.


Nous invitons le Conseil à évaluer avec nous toutes les possibilités offertes par l'Accord interinstitutionnel afin d'aboutir à une dotation appropriée pour l'aide accordée à la Serbie.

We urge the Council to join Parliament in weighing up all the possibilities that the Interinstitutional Agreement has to offer, and to set an appropriate level of funding for aid to Serbia.


Je vous remercie non seulement pour l'attention que vous m'avez accordée aujourd'hui, mais aussi pour votre soutien au moment où, ensemble, nous nous préparons à relever les redoutables défis qui nous attendent.

I am grateful not only for your attention today but for your support as, together, we prepare for the momentous challenges that lie ahead.


w