Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée aux réfugiés sahraouis soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme relatif à l'assistance et à la protection internationales accordées aux réfugs

Programme on International Protection of and Assistance to Refugees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés s'est inquiété de la possibilité que ce droit d'installation fasse dépendre la protection accordée aux réfugiés de la possibilité pour ces derniers de payer les droits.

The United Nations High Commissioner for Refugees has raised concerns that the head tax might make refugees' access to protection hinge on whether they're able to pay fees.


D'après la Convention sur les réfugiés, ces personnes n'ont pas droit à la protection accordée aux réfugiés.

The refugee convention says such people don't get refugee protection.


Lorsque, dans mon curriculum vitae, je mentionne avoir amélioré la protection des réfugiés, je fais référence aux dispositions législatives — adoptées il y a une douzaine d'années — où les motifs pour lesquels la protection est accordée aux réfugiés ont été étendus: on a ajouté d'autres risques de mauvais traitement aux motifs énoncés dans la convention sur le statut de réfugié.

When I refer in my curriculum to enhancing refugee protection, I have regard to legislation 12 years or so ago, where the grounds for which protection is granted to refugees were expanded from those of the refugee convention to other risks of mistreatment.


9. invite la Commission à veiller à ce que toute l'aide humanitaire nécessaire, moyennant une augmentation du financement, soit accordée aux réfugiés sahraouis vivant dans la région de Tindouf, dont le nombre oscille, selon les estimations, entre 90 000 et 165 000, afin de les aider à satisfaire leurs besoins essentiels en termes de nourriture, d'eau, de logement et de soins médicaux, et d'améliorer leurs conditions de vie;

9. Calls on the Commission to ensure that the necessary humanitarian aid with increased funding be allocated to Sahrawi refugees, estimated to number between 90 000 and 165 000, living in the region of Tindouf in order to help them to meet their basic needs for food, water, housing and medical care and to improve their living conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission à veiller à ce que toute l'aide humanitaire nécessaire, moyennant une augmentation du financement, soit accordée aux réfugiés sahraouis vivant dans la région de Tindouf, dont le nombre oscille, selon les estimations, entre 90 000 et 165 000, afin de les aider à satisfaire leurs besoins essentiels en termes de nourriture, d'eau, de logement et de soins médicaux, et d'améliorer leurs conditions de vie;

9. Calls on the Commission to ensure that the necessary humanitarian aid with increased funding be allocated to Sahrawi refugees, estimated to number between 90 000 and 165 000, living in the region of Tindouf in order to help them to meet their basic needs for food, water, housing and medical care and to improve their living conditions;


3. réitère sa demande, formulée au paragraphe 66 de sa résolution susmentionnée du 23 octobre 2003, à la Commission de prendre les mesures appropriées pour que l'aide accordée aux réfugiés sahraouis soit garantie et qu'en tout état de cause, elle ne soit pas interrompue, pas même temporairement, pour des raisons purement administratives;

3. Reiterates its call to the Commission, set out in paragraph 66 of its above mentioned resolution of 23 October 2003, to take appropriate steps to ensure that the aid provided to Sahrawi refugee camps is guaranteed and is under no circumstances interrupted, even momentarily, for merely administrative reasons;


3. réitère sa demande, formulée au paragraphe 66 de sa résolution sur le projet de budget de l’UE pour l’exercice 2004, à la Commission de prendre les mesures appropriées pour que l'aide accordée aux réfugiés sahraouis soit garantie et qu'en tout état de cause, elle ne soit pas interrompue, pas même temporairement, pour des raisons purement administratives;

3. Reiterates its call to the Commission, set out in paragraph 66 of its resolution on the draft general budget of the European Union for the financial year 2004, to take appropriate steps to ensure that the aid provided to Sahrawi refugee camps is guaranteed and is under no circumstances interrupted, even momentarily, for merely administrative reasons;


Nous perdrons un programme d'aide au retour volontaire à l'intention des demandeurs déboutés, ainsi que de nouvelles ressources s'élevant à 540 millions de dollars destinés au système d'octroi d'asile, notamment une augmentation de 20 p. 100 du nombre de réfugiés réinstallés accueillis au Canada et une augmentation de 20 p. 100 de l'aide en matière d'établissement accordée aux réfugiés parrainés par le gouvernement.

A program of assisted voluntary removal for failed claimants will be lost. Also, $540 million in new resources for the refugee system, including a 20% increase in resettled refugees and a 20% increase in the refugee assistance program for government-assisted refugees, would be lost.


66. demande à la Commission de prendre les mesures appropriées pour que l'aide accordée aux camps de réfugiés sahraouis soit garantie et que, en tout état de cause, elle ne soit pas interrompue, pas même temporairement, pour des raisons d'ordre purement administratif;

66. Calls on the Commission to take appropriate steps to ensure that the aid provided to Sahrawi refugee camps is guaranteed and is under no circumstances interrupted, even momentarily, for merely administrative reasons;


Les notes de l'agent de l'ASFC peuvent ensuite être utilisées — et elles le sont habituellement par un autre agent de l'ASFC — aux audiences de la Section de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui peuvent porter sur la détention et l'interdiction de territoire, ou devant la Section de protection des réfugiés de la CISR, qui peuvent porter sur des questions relatives à l'exclusion du bénéfice de la protection accordée aux réfug ...[+++]

The CBSA officer's notes can then be used — and typically are used by a different CBSA officer — at hearings before the Immigration Division of the Immigration and Refugee Board of Canada, which may relate to detention and inadmissibility, or the Refugee Protection Division of the IRB, which may relate to issues of exclusion from refugee protection, also resulting in inadmissibility.




D'autres ont cherché : accordée aux réfugiés sahraouis soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée aux réfugiés sahraouis soit ->

Date index: 2021-04-20
w