Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
ATF
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord à deux volets
Accord à durée fixe
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Accord à terme fixe
Asile accordé aux familles
Asile accordé à la famille
Asile familial
Convention à durée fixe
Convention à terme fixe
Entente à durée fixe
Entente à terme fixe
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Prêt accordé au taux préférentiel
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à taux de base
Prêt concessionnel
Prêt à taux de base
Prêt à taux préférentiel
Prêts accordés à des non-résidents
Prêts extraterritoriaux
Prêts transfrontaliers

Vertaling van "accordé à madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entente à terme fixe [ entente à durée fixe | accord à terme fixe | convention à terme fixe | accord à durée fixe | convention à durée fixe ]

fixed-term agreement [ fixed term agreement | fixed-term arrangement ]


prêt à taux préférentiel [ prêt accordé au taux préférentiel | prêt à taux de base | prêt accordé à taux de base ]

prime-rate loan


Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


asile accordé à la famille | asile accordé aux familles | asile familial

family asylum


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction


US: taux appliqué par les banques aux crédits à court terme accordés à ses clients de premier rang.

prime rate


accord à taux différé | A.T.D.

Delayed rate settlement | DRS


prêts extraterritoriaux | prêts accordés à des non-résidents | prêts transfrontaliers

cross-border lending | foreign lending


accord à taux futur [ ATF ]

future rate agreement [ FRA ]


prêt concessionnel | prêt accordé à des conditions concessionnelles

concessional loan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis entièrement d’accord avec Madame la Commissaire Ferrero-Waldner.

I entirely agree with Commissioner Ferrero-Waldner.


La meilleure façon de traiter la question des fuites de carbone et de préserver ainsi l'efficacité du système communautaire d'échange de quotas d'émission reste la conclusion d'un accord international, Madame Doyle, mais il est clair que nous devons nous préparer aussi à agir si nous n'avons pas d'accord international et, actuellement, nous discutons pour voir quelles sont les mesures qui peuvent être le mieux appropriées pour s'assurer de la compétitivité de notre industrie, tout en faisant en sorte que l'Union soit la plus exemplaire en ce qui concerne la lutte contre les gaz à effet de serre.

The best way to tackle the question of carbon leakage and ensure that the Community system of exchanging emission quotas remains effective is still by concluding an international agreement, Mrs Doyle. It is clear, however, that we must also be prepared to act if we do not get an international agreement and we are currently discussing the most appropriate measures to keep our industry competitive while also ensuring that the EU plays an exemplary part in combating greenhouse gases.


(EN) Madame la Présidente, au cours des années passées, je n’ai pas toujours été en accord avec Madame Fraga Estévez, mais j’approuve la majorité du contenu de ce rapport.

Madam President, over the years I have not always agreed with our rapporteur, Ms Fraga Estévez, but much of this report I can agree with.


Deuxièmement, je suis d'accord avec madame le sénateur Cools lorsqu'elle dit que l'ajournement n'a pas été accordé pour le reste du temps du sénateur Comeau; il a été accordé au nom du sénateur Ringuette.

My second point, in particular where I would support Senator Cools, is in her observation that adjournment was not granted for the balance of Senator Comeau's time; it was granted in the name of Senator Ringuette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi dire que je suis totalement d’accord avec Madame la députée lorsqu’elle évoque les tableaux de concordance.

I should also like to say that I agree entirely with Mrs Hennis-Plasschaert’s comments on correlation tables, and it is true that we need to act.


COMMUNICATION A LA COMMISSION (de Monsieur le Président en accord avec Madame Wallström, Messieurs Byrne, Fischler, Lamy, Liikanen et Busquin)

COMMUNICATION TO THE COMMISSION (from the President in association with Mrs Wallström, Mr Byrne, Mr Fischler, Mr Lamy, Mr Liikanen and Mr Busquin)


Reding, Commission. - L'accord conclu, Madame la Présidente, ne préjuge en rien des actions pendantes devant la Cour de justice.

Reding, Commission (FR) Madam President, the agreement that has been reached does not, to any extent, prejudge legal challenges before the Court of Justice.


La Communication adoptée, sur proposition de Madame Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, en accord avec Madame Margot Wallström, commissaire en charge de l'environnement, tâche de concilier de façon pragmatique compétitivité du transport aérien et améliorations environnementales.

The communication adopted on a proposal from Ms Loyola de Palacio, Vice-President with responsibility for transport and energy, in agreement with Ms Margot Wallström, Commissioner with responsibility for the environment, seeks to reconcile, on a pragmatic basis, competitiveness in the air transport sector and environmental improvements.


Sur initiative du Commissaire Raniero Vanni d'Archirafi et en accord avec Madame Scrivener, la Commission a adopté aujourd'hui une recommandation, adressée aux Etats membres, sur la transmission des petites et moyennes entreprises.

On the initiative of Commissioner Raniero Vanni d'Archirafi and in agreement with Mrs Scrivener, the Commission today adopted a recommendation addressed to the Member States on the transfer of small and medium-sized enterprises.


La première mesure adoptée par la Commission le 11 août, sur proposition de Monsieur ANDRIESSEN, en accord avec Madame SCRIVENER et Monsieur MATUTES, est un projet de règlement visant à instaurer un système de double certificat pour les exportations communautaires vers les Républiques et territoire de l'Ex-Yougoslavie.

The first measure adopted by the Commission on 11 August, on a proposal from Mr Andriessen, in agreement with Mrs Scrivener and Mr Matutes, is a draft Regulation which introduces a dual certificate system for Community exports to the Republics and territory of former Yugoslavia.


w