Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords étant clairement » (Français → Anglais) :

Le forum modernisé des CRF se verrait accorder un statut juridique officiel, son rôle et ses responsabilités étant clairement définis.

The upgraded FIU Platform would be conferred a formal legal status with clearly defined roles and responsibilities.


Le forum modernisé des CRF se verrait accorder un statut juridique officiel, son rôle et ses responsabilités étant clairement définis.

The upgraded FIU Platform would be conferred a formal legal status with clearly defined roles and responsibilities.


souligne qu'il s'agit du premier accord global d'association entre régions et qu'il est le fruit d'une volonté politique clairement manifestée de l'Union, ce qui marque un pas en avant décisif dans l'intégration de l'Amérique centrale, étant entendu que le lien avec cette région va au-delà du simple libre-échange;

stresses that this is the first comprehensive partnership between regions, and the result of the EU’s unbending political will. This partnership marks a decisive step forward in the integration of CA and goes far beyond mere questions of free trade;


(f) souligne qu'il s'agit du premier accord global d'association entre régions et qu'il est le fruit d'une volonté politique clairement manifestée de l'Union, ce qui marque un pas en avant décisif dans l'intégration de l'Amérique centrale, étant entendu que le lien avec cette région va au-delà du simple libre-échange;

(f) Stresses that this is the first comprehensive partnership between regions, and the result of the EU’s unbending political will. This partnership marks a decisive step forward in the integration of CA and goes far beyond mere questions of free trade;


– (EN) Monsieur le Président, tout comme notre collègue M. Caspary, je pense que nous devrions reporter non seulement le vote final sur la résolution mais aussi le vote sur son rapport, à savoir le rapport d’avis conforme. En effet, le débat d’hier a clairement démontré que le Conseil n’était pas prêt à donner au Parlement l’opportunité et la possibilité suffisantes de mener un suivi réel de la situation au Turkménistan et d’avoir un impact sur la situation actuelle en nous basant sur un tel accord. Étant do ...[+++]

– Mr President, I totally agree with our colleague, Mr Caspary, that we should postpone not only the final vote on the resolution but also the vote on his report – the assent report – because it was very clear in yesterday’s debate that the Council in particular was not prepared to give the European Parliament sufficient opportunity and the possibility to really monitor the situation in Turkmenistan and have an impact on the situation there on the basis of such an agreement. Since we did not get sufficient guarantees, we also support Mr Caspary’s proposal to postpone these votes.


10. prie instamment l'UE de s'abstenir d'imposer son agenda sur les négociations sur les TRIPS + et les "questions de Singapour", étant donné que beaucoup de pays en développement ont toujours dit clairement qu'ils étaient opposés à négocier une protection renforcée des brevets et des accords en matière d'investissement tant à l'OMC que dans d'autres accords de libre-échange avec l'UE; rappelle que l'assistance liée au commerce de ...[+++]

10. Urges the EU to refrain from imposing its agenda on TRIPS+ and ‘Singapore issues’ negotiations, given that many developing countries have long made it clear that they are opposed to negotiating enhanced patent protection and investment agreements both at the WTO and in other free trade agreements with the EU; recalls that trade-related assistance should help developing countries to diversify their economies and to reduce their dependence on raw materials exports;


34. La Cour a estimé que les huit accords en question contiennent des éléments qui privent les transporteurs aériens de la Communauté des droits que leur confère le traité, les clauses de nationalité figurant dans les accords étant clairement une violation du droit d'établissement établi par l'article 43.

34. The Court found that the eight agreements in question contain elements which deprive Community air carriers of their rights under the Treaty, the nationality clauses in the agreements being a clear violation of the right of establishment enshrined in Article 43.


Cela étant dit, néanmoins, je souhaiterais dire très clairement que l’accord interinstitutionnel que nous adopterons - je l’espère - aujourd’hui nous offre un éventail de possibilités pour faire en sorte que l’argent des contribuables européens soit soigneusement et correctement géré.

That having been said, though, I would like to say in plain terms that the Interinstitutional Agreement that we will – I hope – adopt today, provides us ourselves with an array of possibilities in terms of how we can help to ensure that European taxpayers’ money is handled carefully and properly.


Les activités de relations publiques relatives aux domaines couverts par l'accord sont coordonnées entre les parties, le rôle de chacune d'entre elles étant clairement défini et mentionné.

Public relations activities related to subjects covered by the Agreement are to be coordinated between the Parties, the role of each being clearly identified and mentioned.


Les activités de relations publiques relatives aux domaines couverts par l'accord sont coordonnées entre les parties, le rôle de chacune d'entre elles étant clairement défini et mentionné.

Public relations activities related to subjects covered by the Agreement are to be coordinated between the Parties, the role of each being clearly identified and mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords étant clairement ->

Date index: 2022-09-16
w