Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord transfrontalier
Accord transfrontalier des Gwich'in
Accord transfrontalier du Yukon
Prêts accordés à des non-résidents
Prêts extraterritoriaux
Prêts transfrontaliers
REIMS I
REIMS II

Traduction de «accords transfrontaliers devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord transfrontalier du Yukon

Yukon Transboundary Agreement


Accord transfrontalier des Gwich'in

Gwich'in Transboundary Agreement


accord transfrontalier

transboundary agreement [ transborder agreement ]


accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]

Agreement for the Remuneration of Mandatory Deliveries of Cross-Border Mails | REIMS I [Abbr.]


accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux

international agreement on control of transfrontier movements of hazardous wastes


accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS II [Abbr.]

Remuneration Exchange International Mail System | REIMS II [Abbr.]


prêts extraterritoriaux | prêts accordés à des non-résidents | prêts transfrontaliers

cross-border lending | foreign lending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Finally, as technological changes create new services and enhance the tradability of cross-border services, our trade agreements should find ways to prevent the erection of new barriers to trade for those services.


Concernant les relations avec les pays tiers, il y a lieu d'accorder une attention particulière à l'existence d'un accès réciproque des entreprises ferroviaires de l'Union au marché ferroviaire de ces pays, et des accords transfrontaliers devraient apporter une contribution en ce sens.

In respect of relations with third countries, special consideration should be given to the existence of reciprocal access for Union railway undertakings to the rail market of those third countries and this should be facilitated through the cross-border agreements.


Concernant les relations avec les pays tiers, il y a lieu d'accorder une attention particulière à l'existence d'un accès réciproque des entreprises ferroviaires de l'Union au marché ferroviaire de ces pays, et des accords transfrontaliers devraient apporter une contribution en ce sens.

In respect of relations with third countries, special consideration should be given to the existence of reciprocal access for Union railway undertakings to the rail market of those third countries and this should be facilitated through the cross-border agreements.


- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- In the transboundary context Member States should make more use of guidance provided by the UNECE on bi- and multilateral agreements and the practicalities of transboundary EIA (see UNECE web page: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les orientations modifiées accordent une plus grande priorité aux projets clés et consacrent des ressources limitées à des projets d’intérêt européen (les tronçons transfrontaliers et les barrières naturelles, par exemple), qui devraient être achevés à l’horizon 2020.

The amended guidelines give greater priority to key projects and concentrate scarce funds on projects of European interest – like cross-border sections and natural barriers – and have a time horizon for completion by 2020.


En accord avec l'État membre concerné, les coordonnateurs européens prévus par le présent règlement devraient faciliter les mesures visant à concevoir la structure de gouvernance adéquate et à identifier les sources de financement, tant privées que publiques, pour les projets transfrontaliers complexes relevant de chaque corridor de réseau central.

In agreement with the Member State concerned, the European Coordinators provided for in this Regulation should facilitate measures to design the right governance structure and to identify the sources of financing, both private and public, for complex cross-border projects for each core network corridor.


Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Finally, as technological changes create new services and enhance the tradability of cross-border services, our trade agreements should find ways to prevent the erection of new barriers to trade for those services.


Les orientations modifiées accordent une plus grande priorité aux projets clés et consacrent des ressources limitées à des projets d’intérêt européen (les tronçons transfrontaliers et les barrières naturelles, par exemple), qui devraient être achevés à l’horizon 2020.

The amended guidelines give greater priority to key projects and concentrate scarce funds on projects of European interest – like cross-border sections and natural barriers – and have a time horizon for completion by 2020.


- (g) en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- (g) In the transboundary context Member States should make more use of guidance provided by the UNECE on bi- and multilateral agreements and the practicalities of transboundary EIA (see UNECE web page: [http ...]


- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- In the transboundary context Member States should make more use of guidance provided by the UNECE on bi- and multilateral agreements and the practicalities of transboundary EIA (see UNECE web page: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords transfrontaliers devraient ->

Date index: 2025-05-06
w