Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'appairage
Accord d'interconnexion d'égal à égal
Accord d'échange de trafic
Accord en contrepartie
Accord prévoyant une participation égale
Accorder un traitement égal aux personnes handicapées

Traduction de «accords garantissent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord d'appairage | accord d'échange de trafic | accord d'interconnexion d'égal à égal

peering agreement | peering arrangement


accord prévoyant une participation égale [ accord en contrepartie ]

matching arrangement


accorder un traitement égal aux personnes handicapées

accord people with disabilities equal treatment [ accord the disabled equal treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces accords garantissent également que les fluctuations annuelles dans la production intérieure sont indépendantes des modifications apportées à la politique sur les importations et à la politique sur l'accès.

They also ensure that yearly fluctuations in domestic production are not met with yearly fluctuations in import or access policy.


5. exprime sa vive préoccupation au sujet de la crise humanitaire qui frappe actuellement la Syrie et des répercussions sur les pays voisins; est également préoccupé par la poursuite de l'accélération de la fuite des réfugiés syriens; demande la conclusion d'accords garantissant un accès immédiat et sans entrave de l'aide humanitaire et la possibilité de quitter les zones assiégées, sans crainte de représailles futures;

5. Expresses its grave concern at the ongoing humanitarian crisis in Syria and the implications for the neighbouring countries; is concerned, furthermore, at the fact that the exodus of refugees from Syria continues to accelerate; calls for agreements to be reached guaranteeing immediate and full humanitarian access and exit from areas under siege, without fear of future reprisals;


Je salue tout accord garantissant la protection des forêts tropicales de notre planète pour autant que ces accords promeuvent également la protection des peuples indigènes de la forêt et assurent une amélioration des conditions de vie de la majeure partie de la population des pays concernés.

I welcome any agreement that guarantees protection of the rainforests of our planet, if such agreements also advance the protection of the indigenous people of the forest and give a better life to the majority of the people in the countries concerned.


Honorables sénateurs, bien que la Charte garantisse des droits individuels, ces droits sont essentiellement accordés aux organismes également lorsqu'une personne cherche à s'y joindre pour exercer ses droits ou ses aspirations, comme l'honorable juge McIntyre l'a indiqué.

Honourable senators, although the Charter provides individual rights, those rights are essentially extended to organizations as well when an individual seeks membership as a means for his or her right or aspiration, as expressed by the Honourable Mr. Justice McIntyre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces accords et arrangements garantissent également que les déchets sont produits dans le pays d'expédition et que l'élimination sera effectuée exclusivement dans l'État membre qui a conclu l'accord ou l'arrangement.

These agreements and arrangements shall also guarantee that the waste is produced in the country of dispatch and that disposal will be carried out exclusively in the Member State which has concluded the agreement or arrangement.


Ils garantissent également que les déchets sont produits dans le pays d'expédition et que l'élimination sera effectuée exclusivement dans l'État membre qui a conclu l'accord ou l'arrangement.

They shall also guarantee that the waste is produced in the country of dispatch and that disposal will be carried out exclusively in the Member State which has concluded the agreement or arrangement.


À cet égard, je suis satisfait des progrès réalisés dans un domaine de notre politique spatiale, le projet Galileo, ainsi que les accords garantissant son interopérabilité avec le système américain GPS. En outre, j’espère que nous conclurons bientôt des accords également avec le système russe Glonass.

In this regard, I am happy with the progress made in one area of our space policy, the Galileo project, and the agreements which ensure its interoperability with the American GPS system, and I hope that we will soon reach agreements with the Russian Glonass system as well.


L'UE a également été en première ligne pour obtenir un accord dans le cadre de l'Organisation mondiale du Commerce garantissant la flexibilité de l'accord sur la propriété intellectuelle (ADPIC).

The EU was also at the forefront of efforts to strike a deal within the World Trade Organisation to ensure flexibility in the WTO agreement on intellectual property (TRIPS).


L'accord facilite également les échanges en garantissant l'application de normes rigoureuses en matière de protection de la santé humaine et animale.

The agreement also facilitates trade while ensuring that high standards for the protection of human and animal health are maintained.


Les accords de coopération entre autorités de concurrence garantissent une meilleure coordination dans les cas où plusieurs d'entre elles traitent une même affaire; ils permettent également de poursuivre les auteurs de comportements intervenant dans un pays et ayant des répercussions dans un autre.

Co-operation arrangements between competition authorities permit improved co-ordination where the same cases are handled by a number of them and allow action to be taken against conduct originating in one country and having repercussions in another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords garantissent également ->

Date index: 2022-08-07
w