Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
A.T.F.
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Psychogène

Vertaling van "accords existants a-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement


accord à taux différé | A.T.D.

Delayed rate settlement | DRS


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


l'application des dispositions du présent accord prévaut sur celle des dispositions des accords bilatéraux ou multilatéraux existants

the application of the provisions of this Agreement shall prevail over provisions in existing bilateral or multilateral agreements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de tenir compte des accords existants en matière de pollution accidentelle, qui facilitent l’assistance mutuelle et la coopération entre les États membres dans ce domaine, ainsi que des conventions et accords internationaux pertinents relatifs à la protection des zones maritimes européennes contre les incidents de pollution, qui exigent des parties qu’elles prennent toutes les mesures appropriées pour se préparer et réagir à un incident de pollution par les hydrocarbures.

Regard should be had to the existing agreements on accidental pollution, which facilitate mutual assistance and cooperation between Member States in this field, as well as to the relevant international conventions and agreements for the protection of European maritime areas from pollution incidents requiring parties to take all appropriate measures to prepare for and respond to an oil pollution incident.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


3. Le présent règlement ne porte pas atteinte aux obligations des États membres découlant des relations particulières ou d’accords futurs avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels existant le 8 novembre 1968, ou découlant d’accords existant le 8 novembre 1968 avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels ayant existé entre eux.

3. This Regulation shall not affect the obligations of Member States arising out of special relations or future agreements with certain non-European countries or territories, based on institutional ties existing on 8 November 1968, or agreements in existence on 8 November 1968 with certain non-European countries or territories, based on institutional ties between them.


Ces conditions ne peuvent être plus contraignantes que celles fixées pour des transferts similaires effectués en totalité sur le territoire relevant de leur compétence et elles doivent respecter les accords existants, notamment les accords internationaux applicables.

Such transport conditions shall not be more stringent than those laid down in respect of similar shipments occurring wholly within their jurisdiction and shall take due account of existing agreements, in particular relevant international agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"L'avocat général a estimé que les Etats membres ne sauraient contracter d'arrangements internationaux sur des éléments qui dépendent de la législation communautaire, comme par exemple les tarifs ou les systèmes de réservation: c'est là l'affirmation d'un principe essentiel qui devra conduire à une remise en cause en profondeur des accords existants". a-t-elle également affirmé.

"The Advocate-General took the view that the Member States could not make international arrangements on matters covered by Community legislation, such as fares or reservations systems: this confirms a basic principle and means that the existing agreements should be thoroughly questioned", she also confirmed.


Certaines d'entre elles ont néanmoins estimé qu'un accord avec le Chili doit servir de référence aux accords à conclure avec les pays Mercosur et que dans le cadre des négociations et discussions exploratoires en cours avec ces pays visant à conclure des accords bilatéraux, il faudra tirer parti de l'expérience acquise ainsi que de certaines faiblesses qui ont été décelées dans les accords existants, afin de garantir que les nouveaux accords soient efficaces et opérationnels dans des brefs délais.

Some of them however felt that an agreement with Chile should serve as a reference for agreements to be concluded with the Mercosur countries and that in the framework of the negotiations and exploratory discussions in progress with those countries, aiming at the conclusion of bilateral agreements, benefit should be drawn from the experience gained from the existing agreements as well as certain weaknesses noted in them, so as to ensure that the new agreements could become effective and operational rapidly.


De toute évidence, cette dernière option ne comblerait pas les graves lacunes de l’accord existant. La première option risque de générer plus de coûts que d'avantages, dans la mesure où elle renoncerait à l’acquis positif d'un partenariat vieux de 40 ans et affaiblirait le rôle de l’UE au niveau mondial.

The latter would obviously fail to address the serious weaknesses in the existing Agreement. The former option may entail more costs than benefits, as it would abandon the positive acquis of a 40 year old partnership and would weaken the EU’s role at the global level.


À ce sujet, on se doit de mentionner une convention bilatérale de coopération policière qui a été négociée récemment entre l'Autriche et l'Allemagne, car elle représente une avancée certaine par rapport aux accords existants.

In this context, a recently negotiated bilateral police co-operation agreement between Austria and Germany must be mentioned, since it represents an important step forward compared with existing ones.


L'Union accompagnera, de manière active, le processus d'élaboration du Pacte: elle prendra l'initiative de convoquer la Conférence de lancement, elle incitera les parties à établir entre elles des accords de bon voisinage, et à entreprendre des efforts afin d'améliorer, en droit et en fait, les situations des minorités nationales ; elle encouragera les coopérations régionales ; et elle fournira un appui, en tirant notamment le meilleur profit des accords existants ou en nég ...[+++]

The Union will actively accompany the process of drawing up the Pact; it will take the initiative of convening the inaugural conference, it will encourage the parties to establish good neighbour agreements amongst themselves, and to undertake efforts to improve, de jure and de facto, the situation of national minorities; it will encourage regional co-operation arrangements, and it will provide support, in particular deriving the best advantage from agreements already in existence or being negotiated.


En raison des accords existant entre Osram et GTE, ces accords commerciaux contribuent essentiellement à rétablir la position qu'occupait IL avant la transaction, c'est-à-dire lorsqu'elle avait accès aux ressources de NAL.Ces accords sont considérés comme directement liés à la transaction et nécessaires à sa réalisation et à la viabilité à court et à moyen terme de la nouvelle entité.

Because of existing agreements between Osram and GTE these arrangements essentially recreate IL's position prior to the transaction when it had access to NAL's resources. They are understood to be directly - 2 - related and necessary to the transaction and the short to medium-term viability of the new entity.




Anderen hebben gezocht naar : d'origine non organique     d     f     incontinence urinaire d'origine non organique     accord à taux différé     accord à taux futur     psychogène     accords existants a-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords existants a-t-elle ->

Date index: 2023-11-22
w