Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de non-concurrence
Convention de non-concurrence
Engagement de non-concurrence

Vertaling van "accords de non‑concurrence comptent parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de non-concurrence [ convention de non-concurrence | engagement de non-concurrence ]

non-compete agreement [ non-competition agreement | covenant not to compete ]


accord de non-concurrence | engagement de non-concurrence | convention de non-concurrence

non-compete agreement | non-competition agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les accords de non‑concurrence comptent parmi les infractions les plus graves aux règles de concurrence de l’UE, car ils sont susceptibles d’entraîner des hausses de prix et de restreindre le choix pour les consommateurs.

Non-compete agreements are one of the most serious violations of EU competition rules, as they potentially result in higher prices and less choice for consumers.


Nos principaux concurrents comptent parmi les plus grandes sociétés au monde, AT&T et Sprint des États-Unis, entre autres.

Our major competitors are large global players, the presence of the AT&Ts and Sprints from the United States, and other players.


Pour fixer le montant des amendes, la Commission a pris en compte les ventes des entités participantes sur les marchés en cause au cours de l’année précédant la fin de l’entente, le fait que les accords relatifs à la coordination des prix comptent parmi les restrictions de concurrence les plus graves, la durée de l’entente et un montant additionnel pour dissuader les entreprises de participer à des pratiques de coordination des prix.

In setting the fines, the Commission took into account the sales of the participating entities in the markets concerned in the last year prior to the end of the cartel, the fact that price coordination arrangements are amongst the most harmful restrictions of competition, the duration of the cartel and an additional amount to deter undertakings from entering into price coordination practices.


Les aides au sauvetage et à la restructuration comptent parmi les aides d’État qui génèrent le plus de distorsions de concurrence.

Rescue and restructuring aid are among the most distortive types of State aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les labels sociaux comptent parmi les outils relevant de la responsabilité sociale des entreprises auxquels les entreprises du textile et de l'habillement pourraient accorder une plus grande attention [37], éventuellement dans le cadre du dialogue social sectoriel.

Social labelling is one of the tools within the framework of CSR which textile and clothing enterprises could consider more closely [37], perhaps within the framework of the sectoral social dialogue.


La firme attire l'attention de la Commission sur le fait que l'aide à BE a causé et cause toujours un préjudice à InterGen et sur le fait que d'autres concurrents d'InterGen, comme Teeside Power Limited, qui comptent parmi les créanciers de BE, sont également favorisés par rapport à InterGen dans le cadre du plan de restructuration.

They draw the Commission's attention to the fact that aid to BE has been and is damaging InterGen, and to the fact that other InterGen competitors, like Teeside Power Limited, which are among BE creditors, are also favoured as compared to InterGen within the framework of the restructuring plan.


De nombreux États, qui comptent parmi les principaux concurrents de l'Union sur les marchés mondiaux, mettent en oeuvre des stratégies de promotion de l'innovation qui ont beaucoup d'éléments en commun avec la stratégie de Lisbonne.

Many states that compete strongly with the Union in global markets are implementing strategies to boost innovation that have much in common with the Lisbon strategy.


Les ententes secrètes comptent parmi les restrictions les plus graves de la concurrence, dans la mesure où elles entraînent des augmentations de prix et une limitation du choix pour le consommateur.

Secret cartels are among the most serious restrictions of competition as they result in increased prices and reduced choice for the consumer.


Les clauses de non-concurrence comptent parmi les atteintes les plus graves à une concurrence saine et équitable.

Non-compete clauses are one of the most serious violations of fair and healthy competition.


Taille et expansion des marchés des télécommunications et impact de la concurrence* Les télécommunications comptent parmi les secteurs économiques les plus importants et les plus rentables du monde.

Size and growth of telecoms markets and impact of competition* Telecommunications is one of the largest and most profitable economic sectors in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords de non‑concurrence comptent parmi ->

Date index: 2022-10-27
w