«Dommage» aussi parce que, pour ma part, je regrette cet accord a minima en ce qui concerne la volonté de réduire la congestion, car si l’accord proposé conserve le concept des heures creuses, les modalités de sa mise en œuvre pour les États sont «molles».
‘A shame’, also, because I personally regret this minimum agreement where the desire to ease congestion is concerned: although the proposed agreement retains the off-peak concept, the methods by which the Member States must implement it are ‘weak’.