Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "accordons pas assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'accordons pas assez d'attention à la productivité, nous ne prenons pas les moyens pour que nos industries soient le plus productives possible.

We are failing to be conscious of productivity, of making our industries the most productive they can possibly be.


Nous accordons la priorité aux agriculteurs, comme le répète assez souvent le ministre de l'Agriculture.

We are putting farmers first, as we hear the agriculture minister saying quite often.


Le peu de valeur que nous accordons à l'expérience de travail à l'étranger est-il attribuable au fait que nous n'avons pas assez de personnes aux échelons supérieurs qui connaissent les systèmes d'éducation, la culture ou le travail qui se fait en Asie ou dans les Caraïbes?

Is part of the reason we do not value the foreign work experience is simply because we do not have enough people in high enough positions who understand the educational systems, the culture or the work that goes on in Asia and the Caribbean?


En continuant avec cette «loterie» en matière d’asile, nous n’accordons pas assez d’attention aux réalités de la hausse du nombre des demandeurs d’asile.

If we are going to continue with this kind of asylum lottery, we are not paying attention to the realities of asylum numbers going up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (HU) Je vous remercie pour ces questions qui montrent que ce sujet revêt une grande importance pour l’Union européenne, et je pense que nous ne nous accordons pas assez de temps pour débattre de ces problèmes.

− (HU) Thank you very much for the questions, and the questions, too, indicate that this is a very important subject for the European Union, and I believe that we do not spend anywhere near as much time discussing these issues as they deserve.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Nous n'accordons pas assez d'attention aux autochtones qui ne veulent peut-être pas rester dans les réserves, qui ne veulent peut-être pas faire ce que le chef et la bande leur disent de faire, qui veulent peut-être sortir de leur réserve et prendre des initiatives personnelles pour faire des études, créer une entreprise ou tout simplement vivre dans une région différente de ce qui, pour le groupe, est la norme.

We are not paying enough attention to the individual aboriginal who may not want to stay on reserve, who may not want to do what the chief and the band tells them, who may want to go off reserve and exercise a personal initiative to get an education or create a business, or simply to live in an area which is different from what the group thinks it should be.


Dans la phase d'intervention humanitaire, nous accordons dorénavant une bien plus grande attention à la situation psychologique des victimes, non seulement des femmes et des enfants mais aussi de manière générale : il est assez clair que la démobilisation des combattants est impossible sans traiter des aspects psychologiques.

In the humanitarian phase, we are now giving much more attention to the psychological aspects of the victims, not only children and women, but in general: it is quite clear that the demobilisation of soldiers is impossible without addressing the psychological aspects.


Avant de conclure, j'aimerais souligner un point auquel nous n'accordons pas assez d'importance, à mon avis, lorsque nous pensons à ce qui contribue à la santé et au bien-être des Canadiens.

Before I conclude, I want to raise a point we seem to forget when we talk about what contributes to improve the health and welfare of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordons pas assez ->

Date index: 2023-09-09
w