Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de cessation complète de toutes les hostilités
Applicable à tout accord ou catégorie d'accords
Entièrement d'accord
La présente décision entre en vigueur le
Tout à fait d'accord

Vertaling van "accorder tout autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


applicable à tout accord ou catégorie d'accords

applicable in the case of any agreement or category of agreements


tout à fait d'accord [ entièrement d'accord ]

agree strongly


Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspec

Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement,


Accord de cessation complète de toutes les hostilités

Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities [ Military Agreement on the Cessation of Hostilities ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration des relations avec les Autochtones a été une de mes grandes priorités personnelles et, selon moi, le gouvernement y accorde tout autant d'importance.

Improving aboriginal relations has been a high personal priority and, I believe, for the government.


(1) Sauf disposition contraire dans le présent Accord, tout organisme approprié d’une province du Canada peut prendre des arrangements ou conclure des ententes de caractère administratif avec les autorités italiennes en vue d’établir des mesures de réciprocité, relativement à l’application du présent Accord, pour autant que de telles ententes portent sur la législation définie dans le présent Accord ou sur toute législation de sécurité sociale de juridiction provinciale, y compris la législati ...[+++]

(1) Unless otherwise provided in this Agreement any appropriate agency of a province of Canada and any appropriate competent authority of Italy may enter into arrangements or understandings of an administrative nature with a view to establishing measures of reciprocity relative to the implementation of this Agreement insofar as it affects the legislation defined in this Agreement or social security legislation within the jurisdiction of the province, including workmen’s compensation legislation.


(1) Sauf disposition contraire dans le présent Accord, tout organisme approprié d’une province du Canada peut prendre des arrangements ou conclure des ententes de caractère administratif avec les autorités italiennes en vue d’établir des mesures de réciprocité, relativement à l’application du présent Accord, pour autant que de telles ententes portent sur la législation définie dans le présent Accord ou sur toute législation de sécurité sociale de juridiction provinciale, y compris la législati ...[+++]

(1) Unless otherwise provided in this Agreement any appropriate agency of a province of Canada and any appropriate competent authority of Italy may enter into arrangements or understandings of an administrative nature with a view to establishing measures of reciprocity relative to the implementation of this Agreement insofar as it affects the legislation defined in this Agreement or social security legislation within the jurisdiction of the province, including workmen’s compensation legislation.


Nous venons tout juste de revenir d'Europe — où nous avons rencontré des représentants de l'Union européenne — et, bien que nous ayons techniquement conclu un accord bilatéral, en réalité, puisqu'il y a la participation de 27 pays membres, c'est tout autant un accord multilatéral comme, j'ose l'imaginer, nous en verrons probablement dans un avenir proche, car nous pourrions avoir des vues différentes.

We just came back from the European Union, and while that is technically a bilateral, in fact, with 27 member countries participating, that's as much a multilateral as I might imagine we will probably see in the foreseeable future, because we may have different views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’État requis réadmet sur son territoire tout ressortissant de pays tiers ou apatride qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d’entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l’État requérant, à la demande de ce dernier et sans autres formalités que celles précisées dans le présent accord, pour autant que l’intéressé:

1. The Requested State shall readmit, upon application by the Requesting State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, any third country national or Stateless person who does not, or who no longer, fulfils the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting State, provided that such persons:


1. La RAS de Macao réadmet sur son territoire, à la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles qui sont précisées dans le présent accord, toute personne relevant d'une autre juridiction qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, pour autant qu'il est établi ou qu'il peut être valablement présumé que cette personne:

1. The Macao SAR shall readmit, upon application by a Member State and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons of another jurisdiction who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly presumed, that such persons:


1. La RAS de Macao réadmet sur son territoire, à la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles qui sont précisées dans le présent accord, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, pour autant qu'il est établi ou qu'il peut être valablement présumé que cette personne est résident permanent de la RAS de Macao.

1. The Macao SAR shall readmit, upon application by a Member State and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly presumed that they are permanent residents of the Macao SAR.


1. Un État membre réadmet sur son territoire, à la demande de la RAS de Hong Kong et sans autres formalités que celles précisées dans le présent accord, toute personne relevant d'une autre juridiction qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence et de séjour applicables sur le territoire de la RAS de Hong Kong, pour autant qu'il est établi ou valablement présumé sur la base du commencement de preuve fournie, que cette personne:

1. A Member State shall readmit, upon application by the Hong Kong SAR and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons of another jurisdiction who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the Hong Kong SAR provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons:


1. La RAS de Hong Kong réadmet sur son territoire, à la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles qui sont précisées dans le présent accord, toute personne relevant d'une autre juridiction qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, pour autant qu'il est établi ou valablement présumé sur la base du commencement de preuve fournie, que cette personne:

1. The Hong Kong SAR shall readmit, upon application by a Member State and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons of another jurisdiction who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons:


L'objectif de la Communauté est d'atteindre un équilibre des avantages réciproques à l'intérieur de chaque accord sectoriel et entre les différents accords, tout en veillant, pour autant que de besoin, à assurer un parallélisme approprié entre les différents accords sectoriels concernés.

The Community's aim is to achieve a balance of mutual advantage within each sectoral agreement and between the different agreements, taking care, where necessary, to ensure an appropriate parallelism between the various sectoral agreements concerned.




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     entièrement d'accord     tout à fait d'accord     accorder tout autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder tout autant ->

Date index: 2021-11-30
w