Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré de confiance
Degré de confiance à accorder aux contrôles internes

Traduction de «accorder notre confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degré de confiance à accorder aux contrôles internes [ degré de confiance ]

degree of reliance to place on internal controls [ degree of reliance ]


Accord sur les mesures de confiance et de sécurité en Bosnie-Herzégovine

Agreement on Confidence and Security-Building Measures in Bosnia and Herzegovina


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devrions-nous vraiment accorder notre confiance à ces résolutions des libéraux fédéraux qui ne vont pas assez loin?

Should we really trust these milquetoast resolutions from the federal Liberals?


Nous avons accordé notre confiance à ceux qui nous croyions être des représentants du gouvernement — à des gens de loi et ainsi de suite —, qui nous parlaient honnêtement, travaillaient avec nous, cherchaient des options et trouvaient des solutions à des problèmes très difficiles.

We put our trust in people we believe are representing the government — and legal people and so on — talking to us honestly, working with us, finding options and finding solutions to some very, very difficult issues.


Se mettre d'accord sur ces sujets créera la confiance dont nous avons besoin pour construire ensemble notre relation future.

Agreeing on the essential principles in these areas will create the trust that is needed for us to build a future relationship together.


Cela suppose de mettre les choses dans l'ordre : trouver d'abord un accord sur les principes d'un retrait ordonné du Royaume-Uni, pour discuter ensuite, en confiance, de notre future relation.

That means putting things in the right order: finding an agreement first on the principles of the orderly withdrawal of the United Kingdom, in order to discuss subsequently – in confidence – our future relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons accorder notre confiance aux avocats, juges, procureurs, policiers et agents de correction de notre pays pour qu'ils exercent leur jugement au quotidien.

We must trust our legal professionals, our judges, prosecutors, police and corrections officers, to exercise their judgment on a daily basis.


Ces transformations consistent notamment à fonctionner comme une NARA à part entière, et non seulement comme des composantes distinctes; à reconnaître la primauté de l’information électronique dans toutes les facettes de notre travail et à positionner la NARA de manière à ce qu’elle puisse donner l’exemple; à promouvoir une culture de leadership, non seulement en étant les premiers, mais en l’intégrant à notre manière de travailler; à transformer la NARA en un lieu de travail exceptionnel en accordant notre confiance et l’autonomie ...[+++]

These transformations include working as one NARA, not just as component parts; embracing the primacy of electronic information in all facets of our work and positioning NARA to lead accordingly; fostering a culture of leadership, not just as a position but as the way we all conduct our work; transforming NARA into a great place to work through trust and empowerment of all of our staff, the agency’s most vital resource; creating structures and processes to allow our staff to more effectively meet the needs of our customers; and o ...[+++]


C’est pourquoi notre groupe a déposé une liste de dix points que nous souhaitons voir mis en pratique avant d’octroyer notre vote à la Commission dans son entièreté et, par là même, de lui accorder notre confiance.

For that reason, our group has submitted a list of ten points that we want to see put into practice before we give the Commission as a whole our votes and put our trust in it.


Nous croyons qu’il est de notre devoir de lui accorder notre confiance et, au nom de toutes les nations européennes et de l’Europe elle-même, nous lui souhaitons bonne chance dans la mission difficile qui l’attend.

We believe we must place our trust in it and wish it all the best in this difficult work on behalf of all the nations of Europe and of Europe itself.


En ce qui concerne le premier aspect, nous devons accorder notre confiance aux structures internationales que la collectivité internationale a mises en place et qui ont donné des résultats dans de nombreuses situations n'ayant jamais vraiment été reconnues.

On the first point, we have to have confidence in the international structures that the international community has built up and that have worked in many instances, for which they have never been given credit.


Quoiqu’il en soit, je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, qu’aussi bien le rapport du comité d’experts indépendants que le rapport de M. Van Hulten serviront d’étalons pour notre groupe, des étalons qui devront nous indiquer si, oui ou non, nous pouvons accorder notre confiance à la Commission Prodi.

I have to inform you, Commissioner, that both the report of the Wise Men and that of Mr van Hulten will become gauges for our group, gauges which should make it clear to us whether we can have confidence in the Prodi Commission or not.




D'autres ont cherché : degré de confiance     accorder notre confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder notre confiance ->

Date index: 2025-06-13
w