Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «accordent eux aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

the same treatment as they accord each other
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


Mais les États membres doivent eux aussi redoubler d'efforts afin d’assurer une mise en œuvre rapide des mesures déjà arrêtées d’un commun accord et de compléter l’action de l’UE par leurs propres initiatives.

But the Member States must also increase their efforts, so as to ensure the swift implementation of those measures already agreed upon and to complement EU action with their own initiatives.


Néanmoins, pour que la garantie pour la jeunesse se concrétise, il importe que les États membres accordent eux aussi une importance prioritaire dans leur budget à l’action en faveur de l’emploi des jeunes.

But to make the Youth Guarantee a reality, Member States also need to prioritise youth employment measures in their national budgets.


Néanmoins, pour que la garantie pour la jeunesse se concrétise, il importe que les États membres accordent eux aussi une importance prioritaire dans leur budget à l’action en faveur de l’emploi des jeunes.

But to make the Youth Guarantee a reality, Member States also need to prioritise youth employment measures in their national budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour que la garantie pour la jeunesse devienne réalité, il importe que les États membres accordent, eux aussi, une importance prioritaire dans leur budget à l'action en faveur de l'emploi des jeunes.

But to make the Youth Guarantee a reality, Member States also need to prioritise youth employment measures in their national budgets.


Néanmoins, pour que la garantie pour la jeunesse se concrétise, il importe que les États membres accordent eux aussi une importance prioritaire dans leur budget à l'action en faveur de l'emploi des jeunes.

But to make the Youth Guarantee a reality, Member States also need to prioritise youth employment measures in their national budgets.


Parmi les autres mesures, on notera un accord prévoyant que les États membres contribuent eux aussi de leur côté à orienter les candidats potentiels.

Other measures include an agreement that Member States will provide additional guidance to potential applicants.


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Morocco, Jordan, Georgia and the Balkan countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia, Montenegro and Kosovo[26]), which are also part of the European Common Aviation Area by virtue of comprehensive aviation agreements with EU are also progressing towards the full implementation of the SES legislation.


Par ailleurs, les accords passés entre prestataires de service de compensation et de règlement-livraison seront eux aussi contrôlés à la lumière de l'article 81 du traité.

Moreover, agreements among clearing and settlement service providers will also be monitored in the light of Article 81 of the Treaty.


Premièrement, selon ce qu'ils ont dit dans le livre rouge, les libéraux seraient d'accord, eux aussi, pour que l'on fasse de la réduction du déficit une priorité.

According at least to the red book, Liberals too would agree, first, that deficit reduction is a major priority.




D'autres ont cherché : accordent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordent eux aussi ->

Date index: 2025-04-29
w