Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Avoir la même valeur
Avoir le même effet et la même valeur
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Lui-même
Moi-même
Par la même occasion
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
Tout le monde s'accordait pour dire que
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «accordait même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Név ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


tout le monde s'accordait pour dire que

be the consensus that


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


avoir la même valeur [ avoir le même effet et la même valeur ]

be as valid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La façon dont a réagi le Conseil supérieur de la magistrature à l’automne 2014 a donné à penser qu'il n'accordait qu'une faible priorité à ce phénomène, même si celui-ci était susceptible de constituer un délit pénal ainsi qu'une faute disciplinaire.

The reaction of the SJC in autumn 2014 suggested that this is a low priority for the Council, in spite of the potential for criminal as well as disciplinary offences.


La façon dont a réagi le Conseil supérieur de la magistrature à l’automne 2014 a donné à penser qu'il n'accordait qu'une faible priorité à ce phénomène, même si celui-ci était susceptible de constituer un délit pénal ainsi qu'une faute disciplinaire.

The reaction of the SJC in autumn 2014 suggested that this is a low priority for the Council, in spite of the potential for criminal as well as disciplinary offences.


Ce serait quand même un pas en avant si on pouvait obtenir un allégement fiscal quelconque pour nos mécaniciens travaillants, même si cela compliquait davantage le code des impôts—et ce n'est pas quelque chose que nous voudrions voir—et même si on l'accordait petit à petit.

If we could get some type of tax relief for hard-working mechanics across Canada, even if it would further complicate the tax code—and that is not something we want to see—and even if it only came in bit by bit, that would be a positive step.


J'ai reçu plusieurs lettres de députés de la Chambre des communes, et certains m'ont même contactée pour me dire qu'ils avaient lu le rapport et qu'ils avaient été agréablement surpris de voir qu'il se passait quelque chose à ce sujet de notre côté parce qu'ils n'avaient pas l'impression qu'on accordait la même attention à cette question à la Chambre des communes.

I have received several letters from members in the House of Commons, and some members have contacted me saying they have read the report and are pleased that something is happening on this side because they do not feel that there is the same attention being given to the issue on the House side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le 1 juillet 2013, au cours d'une intervention télévisée, le ministre de la défense et chef des forces armées égyptiennes, le général Abdel Fattah al‑Sissi, a déclaré que l'armée accordait 48 heures au gouvernement et à l'opposition pour satisfaire aux revendications du peuple et que, dans le cas contraire, il interviendrait lui‑même pour rétablir l'ordre et annoncer la mise en place d'une feuille de route assortie d'une série de mesures qui seront mises en œuvre sous supervision militaire;

B. whereas, in a televised statement on 1 July 2013, the Minister of Defence and head of the country’s armed forces, General Abdel Fattah al-Sisi, said that the army was giving the government and opposition 48 hours to meet the demands of the people or it would itself intervene to restore order and to ‘announce a road map of measures enforced under the military’s supervision’;


La Cour confirme l’analyse du Tribunal selon laquelle ce régime particulier d’imposition en ce qu’il accordait un avantage à France Télécom constituait une aide d’État même si le montant exact des aides octroyées sur la base de ce régime devait être déterminé au moyen de certains facteurs externes à celui-ci.

The Court confirms the General Court’s analysis that, in so far as it conferred an advantage on France Télécom, the special tax regime constituted State aid, even though the exact amount of aid granted under that regime had to be determined by reference to certain factors unrelated to the regime.


La Commission ne comprend pas, dès lors, comment la participation pouvait, en elle-même, amener les salariés à gérer les chantiers navals de façon à assurer la préservation ou l’augmentation de la valeur des actions, compte tenu du fait que cette participation ne leur accordait pas de nouvelles actions (102).

The Commission therefore fails to see how this participation alone could incite the employees to manage the yard in a way that preserves or increases the value of the shares since this participation did not give them any new shares (102).


La teneur de ces arrêts est univoque : les droits des personnes concernées à la libre circulation des travailleurs au sein de l’Union et le droit de ne pas être discriminé pour des raisons de nationalité ont été enfreints, étant donné que l’Italie n’accordait pas aux lecteurs les mêmes conditions et la même sécurité d’emploi qu’aux ressortissants italiens occupant une charge d'enseignant correspondante dans les universités.

The tenet of these judgments is unequivocal: the rights of the persons affected to the free movement of labour and the right not to be discriminated against on grounds of nationality had been violated in that Italy did not offer the lettori the same terms of employment and job security as Italian nationals lecturing at a similar level in universities.


La Commission constate dans sa décision que BPB Industries PLC détenait une position dominante sur ce marché et que sa filiale British Gypsum Ltd accordait une série de rabais aux négociations en matériaux - 2 - de construction, à condition qu'ils ne fassent pas le commerce de plaques de plâtre importées et qu'ils négocient avec les marchands de matériaux de construction effectuant eux-mêmes des importations, afin de les inciter à mettre un terme à ces importations.

The Commission's decision finds that BPB Industries PLC held a dominant position in that market and that its subsidiary British Gypsum Ltd operated a series of fidelity rebates to builders' merchants, conditional on their not handling imported plasterboard and negotiated with builders' merchants which were themselves importing to bring these imports to an end.


En 1981, la France, la république fédérale d'Allemagne et le Royaume-Uni octroyaient à peu près les mêmes montants (4 à 5 milliards d'écus aux prix de 1981) alors que l'Italie accordait deux fois plus (9,5 milliards d'écus).

In 1981, France, Germany and the United Kingdom gave approximately the same amounts (4-5 billion ECU in 1981 prices) whilst Italy gave twice as much (9.5 billion ECU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordait même ->

Date index: 2025-03-14
w