Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une indemnité raisonnable
Comme une disposition raisonnable de l'accord
Omission d'accorder des soins raisonnables

Traduction de «accord très raisonnable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...

the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...


accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable

to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions


comme une disposition raisonnable de l'accord

as a reasonable feature of the agreement


accorder une indemnité raisonnable

award reasonable compensation


omission d'accorder des soins raisonnables

failure to exercise reasonable care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'accord avec la motion no 13. Elle est très raisonnable et nous allons l'appuyer.

We agree with Motion No. 13. It is very reasonable and we support it.


Je voudrais féliciter M. Rangel et l’équipe qu’il a dirigée, ainsi que la Commission européenne, parce que je crois qu’ils sont parvenus à un accord très raisonnable.

I would like to congratulate Mr Rangel and the team that he led, and the European Commission, because I believe that they have reached a very reasonable agreement.


Je répète que selon l'amendement très raisonnable que nous proposons, nous intégrerions à l'accord sur l'environnement la même disposition que celle qui figure dans l'accord sur le travail afin de conférer un caractère coercitif à cette obligation en cas d'abrogation.

Again, our very reasonable amendment would say that we do the same thing to the environment agreement that we've done to the labour agreement and give that obligation some teeth in case it's abrogated.


En fin de compte, on a pris la décision très raisonnable d'accorder la représentation selon la population à la Chambre basse pour éliminer l'injustice qui devait viser au départ le Québec, mais qui a fini par s'appliquer à l'Ontario, d'accorder la représentation égale à la Chambre haute, ainsi que de protéger les droits des minorités linguistiques en créant un système fédéral, et c'est ce que nous avons fait.

In the end, the very sensible result was that we decided to give representation by population to the lower house, to get rid of that injustice which had been intended to be an injustice against Quebec but wound up being an injustice against Ontario, to give equal representation in the upper house, and moreover to protect the rights of linguistic minorities by creating a federal system which is what we have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pardon accordé à M. James soulève des questions très raisonnables dans la population du Canada.

The pardon granted to Mr. James has raised some very reasonable questions among Canadians.


Je souhaite remercier M. Staes pour son excellente collaboration. Je suis d’accord avec lui concernant l’idée de base, très raisonnable, que le Parlement ne peut fonctionner correctement que si ses décisions sont prises avec suffisamment d’ouverture et de transparence.

I agree with him on the very sound basic idea that Parliament can only work well if decision making is sufficiently open and transparent. In this way, we can make sure there are no scandals.


Nous débattons d’un accord qui va durer neuf mois, soit le temps qu’il va falloir à la Commission, au Conseil et au Parlement pour trouver un nouvel accord - qui sera un accord définitif - un accord qui prendra très certainement en considération toutes les mesures de précaution très raisonnables qui ont été abordées lors du débat de cet après-midi au Parlement.

We are debating an agreement that will last for nine months, which is the time it will take for the Commission, the Council, and Parliament to reach a new agreement – which will be a definitive one – an agreement that will most certainly address all the very reasonable precautionary measures discussed in this afternoon’s debate in Parliament.


Enfin, concernant les Fonds structurels, l’accord très raisonnable auquel nous sommes parvenus, à savoir réduire les dépenses en 2005 tout en prévoyant un mécanisme convenu par toutes les parties et permettant de constituer un budget supplémentaire et rectificatif à tout moment, signifie à la fois que nous aurons la maîtrise des événements en 2005 et qu’il faudra démontrer la nécessité des dépenses réelles pour 2006.

Finally, with regard to structural funding, the very sensible agreement that was reached, namely, to reduce the spend in 2005 but to have an arrangement in readiness agreed by all parties that a supplementary and amending budget could be brought in at any time, means both that we have control over what is happening in 2005 and that reasons have to be shown why we need real spend in 2006.


70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier jour de l'adhésion; juge absolument indispensable d'accorder une priorité particuli ...[+++]

70. Calls on the candidate countries to give the highest priority to the transposition of the environmental acquis into their national legislation with accomplishment at the latest by the day of accession; EU environmental directives which can be implemented at low cost (e.g. Environmental Impact Assessment, Environmental Information, Animal Welfare legislation, Habitat and Birds Directives), should apply from day one of accession; considers it essential to accord special priority to implementing the acquis in the remaining environmental problem areas (such as water and atmospheric pollution and waste treatment); considers that transi ...[+++]


En regardant nos enfants, nous nous demanderons si l'Accord du lac Meech aurait pu nous éviter tout cela. Si jamais cette soirée arrive, les conditions de l'Accord du lac Meech paraîtront très raisonnables à tous les membres de toutes les assemblées législatives du Canada.

When we look at our children we will think: " Could we have avoided all of this through Meech Lake?" If that night were ever to come, the terms of the Meech Lake Accord would look very reasonable to every member of every house of assembly across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord très raisonnable ->

Date index: 2025-02-23
w