Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord tripartite entre cyprus airways " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord de principe tripartite entre le FIDA, le Fonds AFRICA et le PNUD

Tripartite Informal Understanding between IFAD, the Africa Fund and UNDP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, chaque État membres s'efforcera, selon ses propres dispositifs institutionnels, d'organiser la coopération entre les différents niveaux d'administration à travers des accords tripartites.

In this respect, according to its institutional arrangements, each Member State should seek to organise the coordination between the different levels of government through tripartite agreements.


L'obligation des entreprises d'investissement de contrôler les garanties devrait s'appliquer lorsqu'elles sont partie à un accord de financement sur titres, y compris lorsqu'elles interviennent en tant qu'agent pour la conclusion d'une opération de financement sur titres ou en cas d'accord tripartite entre l'emprunteur externe, le client et elles-mêmes.

Investment firms' duty to monitor collateral should apply where they are party to an SFT agreement, including when acting as an agent for the conclusion of a SFT or in cases of tripartite agreement between the external borrower, the client and the investment firm.


Les opérations de financement et d’investissement de la BEI soutenues par l’EFSI devraient être gérées conformément aux règles et procédures de la BEI, y compris en ce qui concerne les mesures de contrôle appropriées et les mesures prises en vue d’éviter la fraude fiscale, et conformément aux règles et procédures pertinentes concernant l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et la Cour des comptes, notamment l’accord tripartite du 27 octobre 2003 entre la Commission europ ...[+++]

EIB financing and investment operations supported by the EFSI should be managed in accordance with the EIB's own rules and procedures, including appropriate control measures and measures taken to avoid tax evasion, as well as with the relevant rules and procedures concerning the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the Court of Auditors, including the Tripartite agreement between the European Commission, the European Court of Auditors and the European Investment Bank of 27 October 2003.


(24) Les opérations de financement et d’investissement de la BEI soutenues par l’EFSI devraient être gérées conformément aux règles et procédures de la BEI, y compris en ce qui concerne les mesures de contrôle appropriées et les mesures prises en vue d’éviter la fraude fiscale, et conformément aux règles et procédures pertinentes concernant l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et la Cour des comptes européenne, notamment l’accord tripartite entre la Commission européenne, la Cour des comptes européenne et ...[+++]

(24) EIB financing and investment operations supported by the EFSI should be managed in accordance with the EIB’s own rules and procedures, including appropriate control measures and measures taken to avoid tax evasion, as well as with the relevant rules and procedures concerning the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the Court of Auditors, including the Tripartite agreement between the European Commission, the European Court of Auditors and the European Investment Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos d'Hellas Jet, le gouvernement a répondu qu'à la suite d'un accord tripartite entre Cyprus Airways, Hellas Jet et Trans World Aviation SA (actif en Grèce sous le nom d'Air Miles), Cyprus Airways avait convenu de vendre d'Hellas Jet à Trans World pour 2 Mio EUR (1,16 Mio CYP).

In relation to HellasJet the government explained that following a tripartite agreement between Cyprus Airways, HellasJet and Trans World Aviation SA (trading in Greece as Air Miles) Cyprus Airways had arranged for the sale of HellasJet to Trans World for EUR 2 million (CYP 1,16 million).


Cyprus Airways fournit actuellement des services réguliers en Europe et au Moyen-Orient et gère une flotte de 11 aéronefs: deux A319 livrés en 2002, propriété de Cyprus Airways, sept A320-200 livrés entre mai 1989 et mars 1993, propriété de Cyprus Airways, dont un avait précédemment fait l'objet d'un affrètement avec équipage (wet lease) à Eurocypria et deux A330-200, livrés en 2002 et 2003, loués.

Cyprus Airways currently provides scheduled services in Europe and the Middle East operating a fleet of 11 aircraft, two A319 delivered in 2002 owned by Cyprus Airways; seven A320–200s delivered between May 1989 and March 1993; owned by Cyprus Airways; one aircraft of which was previously wet-leased to Eurocypria and two A330-200, delivered in 2002 2003 (leased).


Cet accord d'affrètement avec équipage est arrivé à son terme à la fin de l'été 2006. En outre, la Commission note que les perspectives de croissance du trafic aérien oscillent entre 3,5 et 4,3 % par an en moyenne pour la période 2005-2010, alors que les projections de Cyprus Airways prévoient une croissance de 2,4 % par an, ce qui engendrera une baisse de part de marché de 26,6 % à 23,2 % au cours de cette pér ...[+++]

In addition, the Commission notes that air traffic growth prospects range from 3,5 to 4,3 % per annum on average over the years 2005-2010, while Cyprus airways projections foresee a growth of 2,4 % per annum, which will lead to a market share decrease from 26,6 % to at most 23,2 % over the period.


En ce qui concerne la flotte propre de Cyprus Airways, l'entreprise n'a pas réussi à mettre ses avions en gage en vue d'emprunter à des banques commerciales, en raison de l'ancienneté relative de ses appareils (les 7 avions A320 dont Cyprus Airways est propriétaire ont été livrés à la compagnie entre 1989 et 1993).

In relation to the Cyprus Airways owned fleet, the company had not been able to place its aircraft as security against borrowing from commercial banks due to the relative age of the aircraft (the 7 A320 aircraft owned by Cyprus Airways were delivered to the company between 1989 and 1993).


Cette compagnie (ci-après dénommée «Eurocypria») gère des vols charter en provenance de plus de cinquante aéroports européens. La flotte d'Eurocypria comprend cinq aéronefs: quatre Boeing 737-800, loués, acquis entre février et avril 2003, qui disposent chacun d'une capacité de 189 passagers, et un A320, dans le cadre d'un affrètement avec équipage (wet lease) de Cyprus Airways.

This company (hereinafter Eurocypria) operates charter flights from over fifty European airports, Eurocypria's fleet is composed of five aircraft, four leased Boeing 737-800, acquired between February and April 2003 each with a capacity of 189 passengers as well as an A320 aircraft (A320) on ‘wet lease’ from Cyprus Airways.


Le développement d'EGNOS repose sur un accord tripartite passé entre la Communauté européenne, représentée par la Commission européenne (CE), l'Agence spatiale européenne et Eurocontrol.

The development of EGNOS is based on a tripartite agreement between the European Community, represented by the European Commission (EC), the European Space Agency and Eurocontrol.




Anderen hebben gezocht naar : accord tripartite entre cyprus airways     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord tripartite entre cyprus airways ->

Date index: 2023-01-15
w