5. prend acte du dialogue qui a eu lieu entre l'Union et les autorités burundaises au titre de l'article 8 de l'accord de Cotonou, reste toutefois convaincu de la poursuite de violations des éléments essentiels et fondamentaux de l'accord de Cotonou, notamment du respect de droits fondamentaux de l'homme et de principes démocratiques, et demande à la Commission, par conséquent, d'engager une procédure au titre de l'article 96 en vue de prendre les mesures appropriées;
5. Takes note of the dialogue which has taken place between the EU and the Burundian authorities under Article 8 of the Cotonou Agreement; believes, nevertheless, that there are continuing breaches of the essential and fundamental elements of the Cotonou Agreement, in particular respect for fundamental human and democratic principles, and calls on the Commission, therefore, to initiate Article 96 proceedings with a view to taking appropriate measures;